… was his home. Nun ganz so wild wie ‘Papa, der Rolling Stone’ treiben wir’s nicht: Denn wo wir eh schon den lieben langen Tag ueber rollen, soll mindestens des Abends ‘a Ruah’ sein. So we prefigured THE ROUTE in advance and booked a sort of chain reaction of somewhat decent hotels. Even though there’d always be some purists plead for the necessity of SPONTANEUOUS quest for accommodation we do resign on this point: Fahr’ du mal drei Wochen durch’s Unbekannte und lass dich jeden Abend aufs Neue in Unterhandlungen ein über vacancies, rates etc !

In CHICAGO etwa haben wir Silber gesucht und Gold gefunden: Das CITY CENTRE (ex Holiday Inn) befindet sich parallel zur Michigan, in Spuckweite zum See und wird meistenteils bevoelkert von einer lautstark froehlichen Gruppe von food service- ladies, welche es sich angelegentlich einer Werbeveranstaltung von KELLOGG’s Cereals ( Ilinois: corn corn corn !!!) in der Metropole gut gehen lassen.

In Chicago we get introduced for the first time to the nationwide habit to put the TV- set in a kind of (pseudo-) wooden shrine, as if they wanted to conceal the mundane apparatus … and it’s X- rated offerings. HOLY BIBLE (blue edition) in the bedside cabinet. Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.
Das TRAVELODGE in SRPINGFIELD, IL besticht durch seine matter- of factness zwischen monster- sweetcorn (2 ½ meter) und Interstate, etliche Trucker naechtigen hier.

Kein Wunder, eine reichhaltig bestueckte ROAD RANGER- Tankstelle mit abundantem Kaffeeangebot befindet sich in unmittelbarer Nachbarschaft. Seither schleppt czz einen ROAD RANGER- mug (N wuerde “Grablicht” sagen) ueber die naechsten 4.000 Kilometer mit uns herum. HOLY BIBLE in the bedside cabinet (red ed.). Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.

Im RED ROOF @ St. Louis kommen wir einigermassen ausgepowert an, der heftige Regen auf der Stadtautobahn und die vielen Warnungen vor den ‘mean’ quarters haben doch heftig an unseren Nerven gezehrt.

Jetzt schleppen wir die Koffer durch den beizenden Dampf der Hotelwaescherei, gleich daneben: die obligate ICE- Maschine. Nein, beim naechst gelegenen HOOTERs moegen wir uns kein greasy food- Fressen von leichtgeschuerzten Damen servieren lassen, durch boesartiges Zikadenkreischen schlagen wir uns bis zum naesten Tankstellenshop durch, um uns dort mit Crackers und Salsa einzudecken. HOLY BIBLE (red ed.) in the bedside cabinet. Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.

Das CLARION in SPRINGFIELD Numero 2 (MO) ist von der magnifizenter Bauart, denn es gibt Kongresszentrum, Ballroom und SPORTS- BAR, wo man auf n hoch x screens die diversesten Sportarten verfolgen kann.

Laermpegel wie ueblich: Bruellende Air Condition, grelle Zikaden …. again we wonder, wandering around, if those cicadas are REAL or if these are probably some electronic device, put up in the trees in order to scare off the insects? HOLY BIBLE (blue ed.) in the bedside cabinet. Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker. 
In TULSA, OK gibt es zum ersten Mal einen richtigen Tisch und uns damit Gelegenheit, unser Abend- PicNic nicht roemisch auf dem Pfuhle liegend, sondern so richtig aufrecht sitzend au fur et à mesure einzunehmen.
Vergleichs- Einheit St. Loius, MO:

Jetzt Tulsa, OK:

For the first (and last) time, the HOLY BIBLE sits openly on the table and is NOT hidden in the bedside cabinet.
Vergleichende Vorschau Holbrook, AZ:

In Tulsa, OK:

Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.


In OKLAHOMA CITY, OK business as usual, aber wieder ein Tisch PLUS Privattuere zum Pool, luxusluxus …

Und wieder das stereotype abendliche Ritual, nach Betreten des Zimmers toute de suite zum Air Conditioner zu stuerzen, diesen und seine Kuehlschrankduenste abzuschalten.

HOLY BIBLE (red ed.) in the bedside cabinet. Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.
In AMARILLO, TX we’ ve got A ROOM WITH A VIEW on a Riding- Gear- and Saddle- Outlet. Zu sehen sind indes keine Cowboys, sondern lediglich deren Nachfolger, die Trucker.


HOLY BIBLE (red ed.) in the bedside cabinet. Question of the day: How to dis- cover the typical Anglo- Saxon- tight- fit layers of sheets ??? Bonus item: Coffee- maker.
Watch 4 part 2 (sequel) !















genial!!! so schöne zimmer!!! und so wunderbare aussichten, also fotomässig!!!
meint liesl