||| SPRACHWANDEL , ALLTAG | AM SPRACH- PRANGER | WÖRTER & UNWÖRTER | WORD OF THE YEAR | IN ACHT UND BANN | KLANGAPPARAT | NOTES | LINKS
SPRACHWANDEL , ALLTAG
Finally and at last schultert in|ad|ae|qu|at die Last der Listen : Lingo im Limbo der janusköpfigen Tage von Vorsicht und Rückschau . Rücksichtslos oft der Irrsinn , welcher den Akzidentien der linguistischen Anpassung an den Wandel des “Abenteuers Alltag” innewohnt : Das ist der Sprachwandel , pragmatisch betrachtet , vulgo NEWSPEAK der techno-, sozio- … jedenfalls der Lebenssphäre . Ihm wird PART II der heute begonnen Betrachtung gelten .
AM SPRACH- PRANGER
Speziell und nie unbedacht beredt in ihren Wahlworten sind die alljährlichen Wortwahlen . Die WORDS OF THE YEAR - bezeichnender Weise ist es Sprachpflegern deutscher Zunge eingefallen , auch UNWÖRTER zu küren . Diesen Voten von Akademien , Jurien und Linguistenzirkeln fehlt selten ein mahnender Fingerzeig : Beachte , Volk , deine SprachTATsachen und was diese bezeichnen . Jedenfalls sei , so wird suggeriert , im Zwiepack von Signifikant und Signifikat ein gesellschaftlich bedenklicher Trend im Verzug .
WÖRTER & UNWÖRTER
Die von der Gesellschaft für deutsche Sprache seit 1972 zu Protokoll gegeben WÖRTER DES JAHRES sind längst ein festes Ritual . Die UNWÖRTER lässt man hingegen vom Volke wählen , entsprechend erfolgt deren Deklaration zu späterem Zeitpunkt . Womit Österreich und die Schweiz natürlich klar im Vorteil sind , da beide Staaten WORT UND UNWORT gleichzeitig kennen und nennen . in|ad|ae|qu|at “proudly” presents :
- WORT DES JAHRES , Deuschland : “KLIMAKATASTROPHE” , gefolgt von “HERDPRÄMIE” ( Rückkehr der Frau zu KinderKüche
Kirche) und “RAUCHERKNEIPE” . ( FAZ ) - Update UNWORT , Deutschland : Mit 15. 1. sind nun auch die Minusbegriffe offiziell verbrieft : Platz 1 bis 3 : “HERDPRÄMIE” , “KLIMANEUTRAL” und das Köln- kathedralisch wieder auferstandene “ENTARTET” . “Bundestrojaner” , “Vorratsdatenspeicherung” , “Erziehungscamp” , “Präventionsstaat” und “praktikables Nachtflugverbot” nur gelistet , nicht gekürt . ( SZ )
- In ÖSTERREICH wählte das Gremium an der Grazer Universitätwir berichteten ) den “BUNDESTROJANER” zum WORT DES JAHRES . Die engagierten deutschen Kollegen @ Netzpolitik haben - unter deutschem Leidensdruck - leider ein wenig zu früh gratuliert : Der Begriff hätte sich in beiden Staaten wohl eher als UNWORT angeboten . Als tatsächliches UNWORT der Österreicher ( bzw. der medialen Mantras ) wurde das “KOMASAUFEN ” benannt .
In weiser (?) Vorwegnahme der im Dezember “parlamentarisch” durchgepeitschten Novelle zum Sicherheitspolizeigesetz ( SPG ) (
- Auch die SCHWEIZ setzt Anfang Dezember mit dem WORT DES JAHRES ein veritabels UNWORT auf den Plan : Die Debatten um Sterbehilfe , die entsprechenden Praktiken der Vereins Dignitas und der aufgrund der bei den Eidgenossen liberaleren Auffassung des Individuums sowie dessen Freiheit zum Tode liess im Laufe des Jahres einen kleinen Grenzverkehr entstehen , welcher als “STERBETOURISMUS” so abschätzig wie unfair durch die Medien ging . UNWORT À LA SUISSE : “KLIMAKOMPENSATION” als meist sinnfreier Euphemismus für die Malaise zwischen Kyoto und Bali ( NZZ ) . |||
WORD OF THE YEAR
Dass es ( via MERRIAM- WEBSTER ONLINE DICTIONARY ) im angloamerikanischen Sprachraum immerhin ein Begriff aus dem Netz- und Gamer- Jargon zum WORD OF THE YEAR brachte , wurde der von der Online- Hälfte der veröffentlichen Welt mit Genuggtuung registriert : “W00t ” dürfte für den offline orientierten Teil der Zeitgenossen tatsächlich einigermassen klärungsbedürftig dastehen :
The word, complete with zeroes instead of Os, has become widely used in chat during online games or chatrooms among those celebrating. Merriam Webster defines it as “expressing joy ( it could be after a triumph, or for no reason at all )”. ( BBC ) ( M-W )
erinnert an die Herkunft des Wortes aus dem “hax0rz”- Subsprach- und Chriffriersytem Leetspeak aka 1337 , fasst die Bedeutung des Begriffs sympathisch klar zusammen : “Think of it as hooray with zeroes .” |||
IN ACHT UND BANN
Womit die einzige positive Vokabel auf den Catwalk getreten wäre …. - “Amerika , du hast es besser” ( Goethe ) ?! - Mitnichten : Die jährliche Lake Superior State University List of Banished Words sammelt aus Tausenden Einsendungen jene “overused … words and phrases that deserve to be banned” .
Die un- geheuerliche Negativität , mit welcher die Vorsilbe UN- im Deutschen den UN- Wert von Un- Wörtern einer wünschenswerten Vernichtung Auslöschung des solcherart negativ stigmatisierten Bezeichneten nahelegt ( 1 ) , ist immerhin keine Ausgeburt der Lingua Tertii Imperii , sondern spiegelt sich im “ban” & “banish” des Englischen gleichmeinend wieder .
Was wäre - nach akademischer Ansicht - aus Medien- , Poltik- und sonstigem PUBLICSPEAK zu “eliminieren” ? - Fade out mit einigen examples :
- IT IS WHAT IT IS : “This pointless phrase … is making its way into general use. It accomplishes the dual feat of adding nothing to the conversation while also being phonetically and thematically redundant.” (Jeffrey Skrenes, St. Paul [ ! ] , Minnesota ) - NB. czz : Poor Erich Fried : They don’t seem to like your most famous poem WAS ES IST ( 2 ) @ PRAIRIE HOME COMPANION’s fictional Lake Wobegon , Minnesota !
- DECIMATE : Word-watchers have been calling for the annihilation of this one for several years. - “Decimate has been turned upside down. It means ‘to destroy one tenth‘, but people are using it to mean ‘to destroy nine tenths ‘. (David Welch, Venice, Florida.)
- POST 9/11 : “Our post-9/11 world is used now, and probably used more, than AD, BC, or Y2K, time references. You’d think the United States didn’t have jet fighters, nuclear bombs, and secret agents, let alone electricity, ‘pre-9/11 ‘.’” (Chazz Miner, Midland, Michigan.)
- RANDOM : Popular with teenagers in many places.
“Over-used and usually out of context, i.e. ‘You are so random !‘ Really ? - Random is supposed to mean ‘by chance ‘ . So what I said was by chance, and not by choice?” (Gabriel Brandel, Farmington Hills, Michigan.) - WEBINAR : A seminar on the web about any number of topics. - “Yet another non-word trying to worm its way into the English language due to the Internet. It belongs in the same school of non-thought that brought us e-anything and i-anything .” (Scott Lassiter, Houston, Texas.)
So let’s end this unworthly worded WEBINAR with EMOTIONAL greetings to our RANDOM Readers . |||
KLANGAPPARAT
Aus umfangstechnischen ( “gravitationally challenged” ) Layout-
Gründen entfällt der heutige Klangapparat . |||

NOTES
( 1 ) “UNWORT” @ Grimm ( Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm , 1854 -1960 - online ) :
UNWORT, n., böses, beleidigendes wort; ein wort, das es nicht gibt, nie gegeben hat, unrichtiges, verwerfliches u. dgl. wort (un IV B). mhd. mnd. unwort in bed. a. vgl. miszwort. zum plur. s. wort.
UN- Wörter an sich :
-Ding | -Einsichtigkeit | -Fall | -Fug | - Geschick | -Glück | -Hold | -Keuschheit | -Lauterkeit | -Mensch | -Mündigkeit | -Recht | -Sauberkeit | -Sinn | -Tam | -Tat | -Treue | -Vermögen | -Wahrheit | -Wirksamkeit | - Zucht … |||
( 2 ) Erich Fried : WAS ES IST
Es ist Unsinn / sagt die Vernunft / Es ist was es ist / sagt die Liebe // Es is Unglück / sagt die Berechnung / Es ist nichts als Schmerz / sagt die Angst / Es ist aussichtslos / sagt die Einsicht / Es ist was es ist / sagt die Liebe // Es ist lächerlich / sagt der Stolz / Es ist leichtsinnig / sagt die Vorsicht / Es ist unmöglich / sagt die Erfahrung / Es ist was es ist / sagt die Liebe
Erich Fried : WHAT IT IS , Translated from the German by Anna Kallio
It is nonsense / says reason / It is what it is / says love // It is calamity / says calculation / It is nothing but pain / says fear / It is hopeless / says insight / It is what it is / says love // It is ludicrous / says pride / It is foolish / says caution / It is impossible / says experience / It is what it is / says love ( via ) |||

LINKS
- Wort des Jahres | Unwort ( Wikipedia )
- Deutsche Gesellschaft für Sprache : “Klimakatastrophe“ ist Wort des Jahres ( FAZ NET , 7. 12 )
- Wort des Jahres : Langweiliger Sieger ( Matthias Urbach , taz , 7. 12. )
- Deutsches Wort des Jahres ist “Klimakatastrophe” . Auf Platz Zwei und Drei landeten “Herdprämie” und “Raucherkneipe” ( Standard , 7. 12. )
- Deutschland: Wort des Jahres 2007 gewählt ( ORF science , 7. 12. )
- Das Unwort des Jahres : “Herdprämie” . Die heissgehandelten Begriffe “Bundestrojaner”, “Vorratsdatenspeicherung” und “Erziehungscamp” wurden verworfen - die Worte “klimaneutral” und “entartet” landeten auf Platz zwei und drei der Jury ( SZ , 15. 1. )
Nun auch in Österreich : Das Wort des Jahres ( Weltbeobachterin , 13. 12. ) - “Sterbetourismus” ist Schweizer Wort des Jahres . Laut Jury für breite Diskussion des Themas mitverantwortlich ( NZZ Online , 5. 12. )
- “Bundestrojaner” ist Wort des Jahres in Österreich ( Ralf Bendrath , Netzpolitik , 13. 12. )
- Bundestrojaner: (K)ein Wort des Jahres ( markus , Netzpolitik , 10. 12. )
- W00t ( Wikipedia )
- Gamer jargon becomes word of the year , ( Mark Ward , BBC NEWS WEB , 13. 12. )
- The 2007 ‘Word of the Year’ is… w00t ! ( Tim Conneally , BetaNews , 12. 12. )
- MERRIAM-WEBSTER ONLINE DICTIONARY : Merriam-Webster’s Word of the Year 2007
- Video game culture : Slang & Terminology ( Wikipedia )
- “4/6 lfm tank und dd”: Wie PC-Spieler sprechen ( Heiko Haupt , dpa , Netzzeitung , 2. 1. 2008 )
- Lake Superior State University 2008 List of Banished Words
“Perfect storm” of cliches make bad English list ( Andrew Stern , Reuters , 31. 12. ) - PC Phrases - A List of Politically Correct ( PC ) Terms |||















feines fried-zitat, auch wenn unwortig
aber:
gravitationally challenged=Fat???
RANDOM – Popular with teenagers in many places??? (kann es auch nur auf englisch geben, auf deutsch wäre das undenkbar…)
das Fried- poem gehört zu den meist zitierten und zwischenzeitlich sprichwörtlich indiskutabel : klingt hart , was ?
zum pc- witz- wort “challenged” : wir kannten es bislang eher u. d. t. “circumferentially ch.” und meinten für den obigen zusammenhang , dass das posting leider wiedermal “übergrösse” ( = unser alter deutscher euphemismus ) angenommen habe …
die vorsilbe “un” vor “wort” verneint die existenz eines wortes, nicht irgendwelcher inhalte, also ist UNWORT das einzige UNWORT, das ich finden kann, denn alle anderen gibt es ja. abgesehen davon gibt ja immer noch der gebrauch die bedeutung, also WELCHES wort in WELCHEM kontext WIE angewandt wird.
als reine perhorreszier-übung scheint mir die gutgemeinte wörterbuch-säuberung entbehrlich, lenkt sie doch bloss von der bearbeitung der probleme ab.
nimm den guten alten grimm , lieber herbert , im zweiten kursus : “UNWORT, n., … ein wort, das es nicht gibt, nie gegeben hat” : ich hatte gehofft , den PR- quatsch der “sprachpfleger” mit obiger collection anschaulich ausstellen zu können . aber “w00t” wie “wut” ist gut !
Die “Tagesschau” mit einem Forum zum Thema …
… steht derzeit , lieber AFi & best regards 4 the hint , bei :
Bildungsfern , Killerspiel , Mindestlohn , Mitnahmeeffekt , Pimp my , Prekariat , Raubkopierer …
Phraseologisch für’s Feuilleton von Interesse : “ein Stück weit” , “Sinn machen” …
à propos würden uns noch “aus dem Ruder laufen” sowie “Ich bin dann mal weg” fehlen -