Elisabeth Wandeler-Deck

 

Elisabeth Wandeler-Deck | Salon Littéraire @ in|ad|ae|qu|at

EWD titelbildElisabeth Wandeler-Deck (1939) verlebte Kindheit und Jugend in Zug . Sie lebt in Zürich und anderswo als freie Schriftstellerin und Musikerin .
Ursprünglich Architektin und Soziologin sowie Gestaltanalytikerin , publiziert sie als Schriftstellerin regelmässig und arbeitet mit ihren Texten und als Musikerin seit langem mit improvisierenden Musikerinnen und Musikern und Komponisten, sowie Theaterschaffenden zusammen – einmal entstand auch ein Film: “Die Farbe des Klangs des Bildes der Stadt” zusammen mit Alfred Zimmerlin und Urs Graf .

Artikel , Essays und Besprechungen ( Hörspiele , Fachbücher , Literatur , Architektur , Ausstellungen ) u.a. in ZOOM , WoZ , PÄDforum , NZZ : ein Text zu Agnes Martin ; Literatur und Kritik : zu Sonja Sekula )

Vorträge und Kurse im Umkreis von und zu Text , Bild , Simulation , Architektur | Urbanistik , zu einzelnen bildenden KünstlerInnen ( u.a. zu Sophie Täuber-Arp ) und SchriftstellerInnen , Erzählen , Heimat , Identität

Home Wandeler Deck

Preise | Werkbeiträge
1990 Literaturpreis der Sarna Jubiläumsstiftung
1993 Werkbeitrag von Stadt und Kanton Luzern
1997 Werkbeitrag Kanton Zürich
1998 Floriana 98, 2. Preis (Preis des Bundeskanzleramts)
1999 Preis Innerschweizer Literaturförderung
2000 Werkbeitrag Pro Helvetia
2003 Werkbeitrag Cassinelli-Vogel Stiftung
2004 Werkbeitrag Stadt Zürich
2005 Stipendium Migros Atelier Romainmôtier
2005 Stipendium Atelier ULNÖ Krems
2007 Stipendium Kairo der Pro Helvetia
2007 Werkbeitrag Migros Genossenschaftsbund
2008 Lyrikpreis Meran, Finalistin

|||

Elisabeth Wandeler-Deck @ in|ad|ae|qu|at

|||

Prosa

|||

Lyrik

|||

Texte und Bildarbeiten im Netz

|||

Literaturzeitschriften und Übersetzungen

Entwürfe – Passauer Pegasus – Text und Kritik – Text . Zeitschrift für Literaturen – Drehpunkt – Prairie Schooner ( Prosa in englischer Übersetzung ) – schreibkraft – perspektive – Frank ( Prosa in englischer Übersetzung ) – Lichtungen – Volltext – etcetera – idiome – Le Persil ( Prosa in französischer Übersetzung )
Einzelne Prosatexte gibt es in französischer, englischer, katalanischer, italienischer, arabischer Übersetzung.
Gedichte gibt es in spanischer, arabischer, italienischer, englischer ungarischer Übersetzung in Anthologien, Literaturzeitschriften, Katalogen, als Sonderdruck und auf www.lyrikline.org

|||

Anthologien

SCHRIFTWECHSEL – Eine literarische Auseinandersetzung mit Ingeborg Bachmann , eFeF 1994 ; POESIEMEMO – Verlag Posieexpress , Zürich 1995 ; FENSTER MIT AUSSICHT – Balmer , Zug 1998; HERZSCHRITTMACHERIN – Zytglogge , Bern 2000 ; ZEITRÄUME – Limmat , Zürich 2000 ; WARENMUSTER , BLÜHEND – Verlag Im Waldgut , Frauenfeld 2000 ; MOTTE IN DATENBANK , Hg. von Margrith Raguth – Benteli Verlag 2005 ; TOP 22 – Edition Aramo , Krems 2005 ; A-CH – Verlag publication PN°1 Bibliothek der Provinz , Weitra 2007 ; JAHRBUCH DER LYRIK 2009 – S Fischer , Frankfurt | Main 2009 ; KULTzürichAUSSERsihl , Das andere Gesicht . Hg. von Silvio Riccardo Baviera – Verlag um die Ecke , Zürich 2010 ; zeitzoo , halbjahr – textende bildende , Wien 2011 ; BRENNPUNKTE – LYRIK AUS DER SCHWEIZ , hg. von Julia Fix ( Irène Bourquin , Brigitte Fuchs , Svenja Herrmann , Marianne Rieter , Nathalie Schmid und Elisabeth Wandeler-Deck mit sechs Illustrationen von Judith Sombray und einem Vorwort von Brechbühl ) – fixpoetry , Hamburg 2011 ;

|||

Performances u. a.

  • ANGE ANGEL MALGRÉ AUGE AUGE – Ein Text zu Sonja Sekula – Entwürfe , Herbst 1996 – auch als Performance mit Claudia Rüegg ( Piano ) : Schreibegeräusche , Blätter ; E. W.-D.: Lesestimme , Dias – September 1996 im Rahmen einer IGNM | WIM Veranstaltungsreihe
  • blue tennis mit Günter Heinz – U.A. Dresden , Blaue Fabrik 1998 ; weitere Aufführungen Berlin , Winterthur
  • teu säge es sygi – Performance von INTERCO mit den MusikerInnen Susann Wehrli ( Flöte ) , Valentin Vecellio ( Klarinette ) , Margrit Schenker ( Handharmonika , Stimme , Raumelemente ) ; den bildenden Künstlerinnen Susanna Nüesch ( Malerei ) , Barbara Roth ( Raum , Plastik ) sowie dem Schriftsteller und Übersetzer Patrick Schmid – Zürich 1998
  • HÄNGEND – Lyrikaktion innerhalb der Installation LABYRINTH von Marion Leyh – Rote Fabrik , Zürich 1999
  • LYRIKEXPLOSION – Biel 1999
  • EINE TISCHGESELLSCHAFT – INTERCO spielt im Heugarten . Zusammen mit den MusikerInnen Susann Wehrli ( Flöte ) , Valentin Vecellio ( Klarinette ) , Margrit Schenker ( Handharmonika , Stimme , Raumelemente ) , Susanna Nüesch ( Malerei , Raum ) , E. W.-D. ( Text , Stimme) – MÖNCHALTORF 2000
  • VON EINEM SCHIFF ZU SINGEN – Performance für Sprechstimme und Soloinstrument: mit Beni Rüdisüli ( Violine ) – U.A. Blaue Fabrik , Dresden bzw. Günter Heinz ( Posaune ) – U.A. Freiberg 2000 ; weitere Aufführungen Biel , Winterthur 2001
  • COM GANIVETS ALS ULLS LECTORS – Performance zu Mercè Rodoreda und Adelheid Duvanel , Bühnenfassung Araceli Bruch , Musik Regina Irman und Alìcia Coduras , Texte Montserrat Palau und Elisabeth Wandeler-Deck ( Übersetzung ins Katalanische von Mireia Bofill ) – Barcelona 2001
  • DEATH WALL , Jeanine Osborne – Konzept , Text , Bilder , Performance – Elisabeth Wandeler-Deck : Konzept Instantkompositionen Klavier , Gitarre – Übersetzung des englischen Texts von J. O. ins Deutsche , Paul Osborne : Technik – Zürich , Dresden , Berlin 2003 | 2004
  • RESULTS OF A JOURNEY, Jeanine Osborne ( Konzept , Bilder , performance ) , Elisabeth Wandeler-Deck ( Piano ) und Brigitte Meyer ( Vocal ) – Instantkompositionen – Paul Osborne , Technik , Elisabeth Wandeler-Deck, Übersetzung des englischen Texts von J. O. ins Deutsche – U.A. Baden 2004
  • STAMMHEIM, ABSCHIED – Text zu einer Performance für Vorlesestimme , Klarinette und Akkordeon – U.A. Stammheim ( CH ) 2009

|||

Theatertexte

  • ABBRECHEN , SAGT SIE – , unveröffentlichtes Stück* , Zürich 2000
  • IM INNERN DES AQUARIUMS DIE PALMENANORDNUNG – unveröffentlichtes Stück*, Zürich 2003
  • PASSIEREN – unveröffentlichtes Stück*, Zürich 2008

( *Die drei Stücke wurden im Rahmen des DamenDramenLabor Zürich angespielt und zur Aufführungsreife gebracht ; eine U.A. von IM INNERN DES AQUARIUMS DIE PALMENANORDNUNG scheiterte an den Finanzen. )

|||

Musik

  • INSTANT COMPOSING ( Klavier , Gitarre ) verschiedentlich Konzerte für Text und Instrumente zusammen mit Helen Geissberger ( Viola ) , Agathe Kaehr ( Flöte | Stimme ) , Beni Rüdisüli ( Violine ) – u.a. ’9×10′ Konzertkonzept im Rahmen des Projekts DER LADEN der IGNMZ und der WIM Zürich 1996 ; Lyrik am Fluss 97 ; WIM-Radiodays 98 , Lyrikfestival La Rada | Locarno 1998 und 2001 , WIM Zürich ; seit 1991 mit Günter Heinz ( Posaune ) , verschiedentlich Performances u.a. in Berlin , Dresden , Frankfurt | Main, Frankfurt | Oder sowie unter anderem in Winterthur , Zürich , Bern.
  • Mitglied von bunte hörschlaufen ( Geissberger | Kaehr | Rüdisüli | Meyer | Wandeler-Deck ) – Interpretation neuer Musik , z.B. Christian Wolff , Konzert in der Werkstatt für improvisierte Musik WIM Zürich zusammen mit Agathe Kaehr und Helen Geissberger sowie Dave Ryan , London ( Klavier ) ; Mitglied WIM Zürich
  • PARALLELBABY – bunte hörschlaufen auf CD PAKISTANI SPACE ALBUM – Compilation Snowdonia CD 2001
  • GIBT ES ES GIBT – , CD ( Zürich 2002 ), zusammen mit und herausgegeben von bunte hörschlaufen ( Helen Geissberger Viola , Agathe Kaehr Flöte | Stimme , Beni Rüdisüli Violine , E. W.-D., Klavier, Gitarre, Text )
  • LIEBLINGSMELODIE 42′ 05” ( 1 ) – Improviationskomposition für eine Schauspielerin und ein Trio ( bunte hörschlaufen : Brigitta Kaufmann , Schauspiel ; Helen Geissberger , Viola. ; Beni Rüsdisüli , Violine ; Elisabeth Wandeler-Deck , Text, Gitarre ) – U.A. Locarno 2003
  • LIEBLINGSMELODIE 42′ 05” (2) – Improvisationskomposition für ein Quartett ( bunte hörschlaufen : Helen Geissberger , Viola. ; Brigitte Meyer , Violoncello ; Beni Rüsdisüli , Violine ; Elisabeth Wandeler-Deck , Text , Sprechstimme ) – U.A. Bern 2005

|||

Film

|||

Links

|||