Sara Heigl | Salon Littéraire @ in|ad|ae|qu|at

Jahrgang 1973 , Studium Turkologie , Politikwissenschaft und Publizistik ( Universität Wien ) , Studienlehrgang Kulturmanagement mit Fremdsprache Türkisch ( Universität Graz ) , Studium Übersetzer und Dolmetscherausbildung am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft, Lehrgang Türkisch , Englisch , Serbisch / Bosnisch / Kroatisch ( Universität Graz ) , Summer Schools an den Universitäten Ankara , Bilgi University Istanbul , Bogaziçi University . Lehrbeauftragte am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft ( Lehrgang für Türkisch ) . Lebt und arbeitet als freie Übersetzerin in Graz .

|||

Bibliographie

  • Identität durch Widerspruch . Analyse der Protagonistin Seküre im Roman Benim Adim Kirmizi von Orhan Pamuk und seiner Übersetzung ins Deutsche - KFU , Graz 2005

|||

Übersetzungen der Untertitel zu Filmen von Nuri Bilge Ceylan

|||

Literarische Übersetzungen

|||

Links

|||

Vormerken bei: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Google
  • blogmarks
  • Facebook
  • StumbleUpon
  • YahooMyWeb
  • MisterWong.DE