Sara Heigl

Sara Heigl | Salon Littéraire @ in|ad|ae|qu|at

Jahrgang 1973 , Studium Turkologie , Politikwissenschaft und Publizistik ( Universität Wien ) , Studienlehrgang Kulturmanagement mit Fremdsprache Türkisch ( Universität Graz ) , Studium Übersetzer und Dolmetscherausbildung am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft, Lehrgang Türkisch , Englisch , Serbisch / Bosnisch / Kroatisch ( Universität Graz ) , Summer Schools an den Universitäten Ankara , Bilgi University Istanbul , Bogaziçi University . Lehrbeauftragte am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft ( Lehrgang für Türkisch ) . Lebt und arbeitet als freie Übersetzerin in Graz .

|||

Bibliographie

  • Identität durch Widerspruch . Analyse der Protagonistin Seküre im Roman Benim Adim Kirmizi von Orhan Pamuk und seiner Übersetzung ins Deutsche – KFU , Graz 2005

|||

Übersetzungen der Untertitel zu Filmen von Nuri Bilge Ceylan

|||

Literarische Übersetzungen

|||

Texte im Netz

Ömer Sisman : Zehra | Ein Fehlgegangener Z- Bericht – Übertragung aus dem Türkischen @ Salon Littéraire , in|ad|ae|qu|at

|||

Links

|||