Tag Archive for 'armed-forces-day'

Blog 4 Burma : 1 Tag vor Peking , 20 Jahre und 1 Tag vor dem Desaster des 8. 8. 1988



||| I. FEIER- UND GEDENKTAGE ALS “INVENTION OF TRADITION” | II. FESTE FÄLLEN , WIE SIE FALLEN | III. 8888 SPIRIT | IV. DOPPELMORAL - DIE WELT AUF DEN KNIEN VOR CHINA | V. UN- SONDERBEAUFTRAGTER - SONDERAUFRÜSTUNG | VI. BLOG 4 BURMA | LINKS | RELATED

I. FEIER- UND GEDENKTAGE ALS “INVENTION OF TRADITION”

BURMA 8 8 88 2008Bisher hat sich noch jedes Regime - in welchem ( Un- ) Mass auch ( il- ) legitim auch an der Macht - seine Feiertage kreiert . Fundamentaler Bestandteil jedweder “Invention of Tradition” ( Eric Hobsbawm & Terence Ranger ) , wurden Zeremonien , Paraden , Volks- Choreographien bislang sogar noch von Hardlinern wie Pjönjang , neuerdings wie Moskau sowie Peking zum Show- Off der Disziplinierung , Waffenkraft und des strammsitzenden Körpers der Regierungsmacht usurpiert . Mittels der Macht der Bilder ( im Falle der nordkoreanischen Massenchoreographien dazu noch von Weltkünstlern wie dem Photographen Andreas Gursky mediatisiert : siehe “Pyongyang I” ) sollte der Welt die Verfügungsgewalt über die autochthonen Menschenmassen demonstriert werden .

|||

II. FESTE FÄLLEN , WIE SIE FALLEN

BURMA 8 8 88 2008Burma , korrekt : Myanmar , dürfte zu den wenigen Ausnahmen zählen , wo mittlerweile jedes Memorial - gleichwie an die katastrophale Geschichte der Entrechtung und der Niederschlagung von demokratischen Aufwallungen oder ob an Momente und Durchbrüche zur kurzfristigen Demokratie und Unabhängigkeit ( 1948 bis 1962 ) zum Anlsss wird , die Gürtel der Sicherheitskordons um demokratische Nester enger zu schnallen . Seit der Niederschlagung der Proteste im September 2007 , speziell aber seit des - trotz des verheerendenden Zyklons “Nargis” ( mindestens 138.000 Tote und Vermisste ) - durchgezwungenen “Referendums” werden offizielle Feier- und Gedenktage allenfalls noch in der aus dem Dschungelboden gestampften Regierungs- Retortenstsadt Naypyidaw hinter verschlossenen Türen zelebriert :

Vom Gedenktag an die Ermordung des “Vaters der demokratischen Befreiung” aus der den Klauen des britischen Commonwealth , General Aung San ( dem “Martyr’s Day” am 19. 7. ) über den “Armed forces Day” ( 27. 3. zu Ehren der wohltätigen Werke der Armee , Regierungstext ) bis hin zum “Unabhängigkeitstag” am 4. 1. 2008 : Starrende Waffen , eisiges Schweigen , ein Deckel des angedrohten und an Exempeln statuierten Terrors lag über dem Land . Gar nicht zu reden vom Geburtstag der Oppostitionsführerin und Friedensnobelpreisträgerin Aung San Suu Kyi ( National League for Demorcracy ) am 19. 6. … nicht einmal für ein paar Stunden wurde der seit 2003 über die Aktivistin verhängte Hausarrest auch nur gelockert . Im Gegenteil .

Man wird also feststellen dürfen , dass Than Shwe und sein im Amte vergreister Generalstab es versteht , die Feste zu fällen , so wie sie fallen . Und darf entsprechend gespannt sein , was man sich anlässlich der 20. Wiederkehr der Studentenunruhen und -Ermordungen am 8. 8. 2008 einfallen lassen wird .

|||

III. 8888 SPIRIT

BURMA 8 8 88 2008Das fatale Datum - auch bekannt unter der Formel “8888 Uprising” - erinnert an jene zum Volksprotest ausgeweiteten Studentendemonstrationen , bei welchen bis zu 3.000 Menschen getötet wurden und Unzählige verschleppt : So die Angaben von Menschenrechtsorganisationen , während die Regierung von nicht mehr als einigen Dutzend Toten sprach . In der Folge wurde hüben , auf Seite der Junta , jene moderne Variation der Gestapo gegründet , welche zunächst unverblümt auf den Namen “State Law and Order Restoration Council” ( SLORC ) lautete , ab 1997 dann euphemistisch als “State Peace and Development Council” ( SPDC ) figurierte . Drüben entstand jene National League for Democracy die , bei den Wahlen 1990 von einer Bevölkerungsmehrheit votiert , vom putschenden Militär in den Hafen von “Peace and Development” , respektive : von “Law and Order Restoration” zurückgejagt wurde : Tod , Inhalftierung , Exil . - Trotzdem : Mizzima News spricht von einem “8888 spirit” , dessen Flamme auch nach zwei Jahrzehnten Unterdrückung nicht auszulöschen war .

Nun hat bekanntlich Peking den Start der freien Olympischen Spiele anno 2008 just auf den 8. 8. terminiert : eine Provokation für Jeden , der Burmas Generälen auf Gedeih und Verderb ausgeliefert und noch nicht völlig vom schieren Überlebenskampf absorbiert ist .

|||

IV. DOPPELMORAL - DIE WELT AUF DEN KNIEN VOR CHINA

BURMA 8 8 88 2008Der in Kanada lebende Publizist und Buchautor Professor Kanbawza Win weist auf die Doppelmoral des offiziellen Olympia- Boykotts seitens der Regierung Burmas hin - danke die mörderische Junta dem grossen Bruder doch diskrete Hilfsdienste und Waffenlieferungen zum Machterhalt .

The entire people of Burma have joined Olympic boycott over complaints ranging from Beijing’s human rights record to its failure to more actively press Sudan in the Darfur region that has killed at least 200.000 people. Currently Burma’s military regime has burned down or otherwise destroyed 3.200 ethnic minority villages, forcing 1.5 million refugees to flee their homes, while the Chinese slyly encouraged it by letting its arms and ammunition to continue to flow in. Beijing has closed its eyes as Burma recruited more child soldiers than any other country in the world. Daw Aung San Suu Kyi, the world’s only imprisoned Nobel Peace Prize recipient, is locked up in prison along with 2,000 other political dissidents. Despite its huge influence on the Burmese Junta, China refuses to call for her release. But the most important aspect is that the United Nations has been completely paralyzed, unable to take any action to prevent genocide in Burma, only because China has used its veto at the UN Security Council to block any meaningful actions on Burma, as a result, the UN is making the same mistakes it made on Darfur and Rwanda. In short China is partly responsibility for what is happening in Burma.

China not only graciously funds the dictator but also is the diplomatic protector for Burma’s military regime. Adding insult to injury, the Olympics are scheduled to begin on August 8, 2008 — the anniversary of a major massacre in Burma. On the same date in 1988, thousands of peaceful protesters were massacred by the regime during Burma’s largest democracy uprising. Each year, thousands of people around the world commemorate this slaughter and honor those who spoke out for human rights and justice. What a mockery for the world to witness that the most populated country of the world to celebrate the Olympics on that day. Like the Berlin Olympics in 1936 that wrongly brought world acclaim to Adolf Hitler, the Beijing Olympics in 2008 are becoming a monument of suffering. ( … ) The US President George W. Bush said he would go to China for the Olympics but would not talk publicly there about Beijing’s policies. Because the two arsenals of democracy has bowed down to the men in the Dragon throne Beijing seems to construe that we Burmese activist should also do likewise ? ( Burma Digest , 4. 8. 2008 )

Abgesehen davon , dass es mit dem burmesischen “Boykott” der Spiele nicht weit her ist - das Entwicklungsland entsendet immerhin sechs Athleten in den Disziplinen Rudern , Schwimmen , Bogenschiessen etc. - erinnert Kanbawza Wins Argumentation stark an die reichlich verbreiteten Thesen des ubiquitären Kommentators Noam Chomsky , der in der unheiligen wie unwillkürlichen de facto- Allianz der Supermächte USA und China ein seit dem Umsturz Anfang der 60er Jahre einen Hauptgrund für Burmas Misere sieht : Zu viele wirtschaftliche und machtpolitische Interessen seien im Spiel , um per proaktiver Intervention dem paranoiden und haltlosen Treiben der Generäle ein Ende zu setzen , so Chomsky gegenüber der “Bangkok Post ” :

BECKER: You have said the US played a significant role in actions that led to the installation of the Burmese junta back in 1962. What’s the subtext, the background we’re not understanding: What are the consequences of the enormous UK investment in Burma, of earlier US weapons sales, of recent Israeli weapons sales to the junta - and of Chevron Oil’s continued supply of millions and millions of dollars in oil money to the junta?

CHOMSKY: Burma had one of the few elected governments in the region in the 1950s, and was intent on pursuing a neutralist course. The Eisenhower administration was carrying out vigorous efforts to enlist the governments in the region into its Cold War crusades. As part of this broad campaign of subversion and violence, Washington installed thousands of heavily armed Chinese Nationalist troops in northern Burma to carry out cross-border operations into China. Burma vigorously objected, but in vain. The China forces began arming and supporting insurgent minorities in that turbulent region. In reaction, power within Burma began to shift to the military, leading finally to the 1962 coup. The matter is discussed by Audrey and George Kahin, Subversion as Foreign Policy. George Kahin was one of the leading Southeast Asian scholars, virtually the founder of the academic discipline in the US. The consequences of the US-UK-Israeli operations you describe are, of course, to strengthen the military junta. These matters are unreported and unknown in the US, apart from specialists and activists, because they interfere too dramatically with the doctrine that “we are good” and “they are evil”, the foundation of virtually every state propaganda system.

Es bleibt zu fürchten , dass die Exilstimme der Mizzima News weitgehend ungehört verklingt . Gar hehr sind deren , US , UN , ASEAN würden eines Tages die blanke Rhetorik der Absichten zugunsten konkreter Taten aufgeben :

But the time has now come for the United States and the rest of world’s democratic community to give tangible support to the people of Burma; including the victims of Cyclone Nargis and the victims of military brutality on the borders of Burma - especially because of the unwillingness of the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations to assert their utmost influence for democratic change inside Burma. ( … )

Even after the 8-8-08 Olympics, China’s misguided support for the destructive regime in Burma will come back to haunt them. As General Aung San, the architect of Burma’s Independence said, “a man sows so shall he reap and that if any individual or nation oppresses or exploits another and violates natural and social justice in that way that individual or nation shall pay for that sin against justice and humanity.”

Oder glaubt Jemenad allen Ernstes , dass Geroge W. Bush , der seine Teilnahme an der Eröffnung der Spiele lediglich als “sporting event” ausgibt , sein vorangehendes Treffen mit burmesischen Dissidenten sowie Laura Bushs geplanter Besuch eines Flüchtlingslagers am der Thai- Burma Grenze mehr von sich geben wird als unverbindliche Bushisms ?

EDIT : Und er folgte prompt , der prominent semantisch verrutschte ‘Sager’ : “I’m coming as the president of a friend , and I’m coming as a sportsman” ( On his trip to the Olympics in China , Washington, D.C., July 30 , 2008 - via Slate ) .

( N. B.: Über die “Doppelmoral des Westens” hinsichtlich der allgemein hysterisch und überrascht rezipierten realexistierenden Zensur : siehe den ausgezeichneten Artikel des “Spiegelfechter” . )

reuters referierte jedenfalls gestern bereits Programm und geplante Phrasen :

As well as the start of the Olympics in Beijing, Friday is the 20th anniversary of Myanmar’s “8-8-88″ democracy uprising, when an estimated 3,000 people were killed when troops were sent in to crush nationwide protests. On the eve of this numerically auspicious day, Bush will have lunch with activists who took part in the uprising before fleeing for their lives to Thailand, where they have campaigned for an end to military rule that stretches back to 1962.

Laura Bush, who has adopted Myanmar human rights as a personal cause, will travel to the Thai border to visit a refugee camp and health clinic for those fleeing the ethnic guerrilla wars that have roiled Myanmar’s hinterlands for decades. - “Together, we seek an end to tyranny in Burma,” Bush will say, echoing his Secretary of State, Condoleezza Rice, who has referred to Myanmar as an “outpost of tyranny”.

In der Grenzstadt Mae Sot , so der “Irrawaddy” , wurde - inklusive der Flüchtlingscamps - vor Frau Bushs Besuch jedenfalls ( vor ) sorglich gross rein gemacht . Bis zu 200 illegale Arbeiter seien festgenommen und ausser Sicht gebracht worden ( enews mcot , 5. 8. 2008 ) .

|||

V. UN- SONDERBEAUFTRAGTER - SONDERAUFRÜSTUNG

BURMA 8 8 88 2008Ob der neue - wohl nicht zufällig zum Zeitpunkt kurz vor dem explosiven Datum in Land entsandte - argentinische Sonderberichterstatter Tomas Ojea Quintana durch seine pure Anwesenheit schlimme Stillstellungssanktionen seitens der Regierung zu verhindern vermag ? - Trotz honoriger Absichten , Mönche , Dissidenten sowie die von “Nargis” devastierten Gebiete aufzusuchen , verlässt der Gesandte wohlweislich am Donnerstag , 7. August wieder das Land .

Quintana is scheduled to leave Thursday, a day before the 20th anniversary of the 1988 uprising against the military junta. The government has already beefed up security ahead of the anniversary, fearing it could be used by pro-democracy activists to launch further protests against the junta. ( International Herald Tribune , 3. 8. 2008 )

Blogger berichten inzwischen von der Beobachtung US- amerikanischer “Terroristen” in der sorglich gefassten Perle , Naypyidaw ( ko htike , 5. 8. 2008 ) sowie von der allmählichen Aufrüstung der Streitkräfte um Rangoon ( ko htike , 5. 8. 2008 ) .

Friedlich soll dahingegen das diskrete Markieren öffentlicher Flächen durch rote Farbe - “Red Campaign” - vor sich gehen , wie es die Jugendorganisation “Generation Wave” für die Region Rangoons plant ( DVB , 5. 8. 2008 ) . An der dortigen Universität - laut Irrawaddy bereits unter verstärkter Observanz - wollen die Studierenden am 8. 8. in Schwarz gekleidet erscheinen , der Text eines rapportierten “pamphlets” bleibt vorerst unbekannt .

|||

czz-blog4burma-inadaequat

VI. BLOG 4 BURMA

Dass es für das Netzwerk BLOG 4 BURMA so etwas wie ein “Sommerloch” nicht gibt , erweist die rege Tätigkeit der französischen , spanischen , schweizerischen , deutschen und österreichischen Blogger : Birmania libre macht sich so seine Gedanken ( en espagnol ) über das in alle Richtungen hinein und hinaus dichtgemachte “País fantasma” ; Jonas M. Lanter , der das Land wiederholt bereist hat , schaut hinter die blickdichten Barrieren und fragt lediglich rhetorisch “Was geschieht politisch in Burma ?” - “Naturnahe Idylle vs. Terror-Regime” konstatiert adaequat , News Headquarter erinnert an das “Verfassungs- Referendum im DDR-Style” . Notwendige Hilfs- und Spendenaktionen wie “Save the children” ( Birmania libre ) vermögen freilich wenig , wenn - so Jonas M. Lanter - das Regime unverschämt absahnt . - Zum 8. 8. 08 erinnert Kathy ( en francais ) an eine Protestaktion in Paris und zeigt das dazugehörige - recht eindeutige - Plakat , Birma news united präzisiert den entsprechenden “Call for collective Protest, 8.8.2008 in Paris” in englischer Sprache . Olivier schliesslich fasst auch die diversen Facebook- Aktionen für Burma zusammen .

Dies alles und mehr wie stets in unserem multilingual- polymorphen Feed .

|||

LINKS

II.

III.

IV.

V.

|||

RELATED

|||

BLOG 4 BURMA : Armed Forces Day - Nationale Feier der Streitkräfte als desperat pompöse Machtmanifestation



I. FORCIERTE ARMEE | II. MILITÄRISCHE KRÄFTE & WAFFEN AUS ALLER HERREN LÄNDER | III. BLICK ZURÜCK - EINWEIHUNG DER VERWALTOPOLE NAYPYIDAW | IV. FEIERLICHKEIT 2008 | V. MILITÄR AUF “YES”- LINIE BRINGEN ? | VI. PRAGMATISCHE PROTESTANTEN ODER SCHLICHTE ZIELSCHEIBEN ? | VII. BLOG 4 BURMA | LINKS

I. FORCIERTE ARMEE

Der 27. März galt im offiziellen Myanmar als besonderer Feiertag : Diesjahr wird der ARMED FORCES DAY zum 63. Mal mit Aufmärschen , Reden , offiziellen Empfängen zelebriert . Das Datum geht auf den 27. 3. 1947 zurück , als die Burma National Army unter Führung General Aung Sans eine Revolte gegen die japanischen Besatzer gelang und jene durch allierte Hilfe besiegt werden konnte . Dies war sozusagen die vorletzte Etappe in Richtung Unabhängigkeit , weshalb das Datum zunächst als ‘Resistance Day’ , später als ‘Tatmadaw ( Armed Forces ) Day’ kommemoriert wurde . Die Unabhängigkeit wurde bekanntlich mit der Loslösung aus der alten britischen Kolonialherrschaft per Gründung einer Demokratischen Republik am 4. 1. 1948 erlangt . Über die Absurditäten der “Feiern” des “Unabhängigkeitstags am 4. 1. 2008 - nach 46 Jahren Militärdiktatur - haben wir an anderer Stelle berichtet . |||

Burmese troops in Naypyidaw on Armed Forces Day 27 03 2007 Photo Nic Dunlop

Armed Forces Day , Naypyidaw , 27. 3. 2007 ( foto + copyright : With nice regards to NicDunlop - Panios Pictures )

II. MILITÄRISCHE KRÄFTE & WAFFEN AUS ALLER HERREN LÄNDER

Nun gilt es mit dem 27. 3. also wieder einmal “Unabhängigkeit” zu feiern : Nach Stil des Regimes allerdings ganz im Zeichen des Militärs . Die in der Landessprache “Tatmadaw” genannten Streitkräfte vereinen Militär , Air Force , Navy , Polizei und Grenzschutz ( bzw. -”sicherung” ) . Die Angaben zur aktuellen personellen Stärke der Streitkräfte differieren je nach Quelle : Wiki nennt einen Stand von 492.000 insgesamt plus 72.000 Paramilitärs = 564.250 Personen , Irrawaddy zählte erst gestern 400.000 . Beiläufig die anzügliche Bemerkung , dass das Humankapital der Streitkräfte infolge des Aufstandes 1988 verdoppelt worden sei .

Dass zum Militär auch eine nicht unbeachtliche Rüstungsindustrie ( Sprengmittel , Maschinengewehre , Artillerie- und Panzermunition ) gehört , bleibt in vielen Berichten eher unbeachtet . Immerhin verfügen die Streitkräfte über mehr als ( ukrainische , chinesische , russische , britische ) 5.000 Panzer und ( chinesische , russische , britische und burmesische ) Transportpanzer , sowie rund 14.000 Artillerie- Einheiten ( aus Serbien , Israel, Südkorea , Nordkorea , Grossbritannien , Indien, Exjugoslawien und Vietnam ) . Dass hinsichtlich der Handfeuerwaffen die deutsche Firma Heckler & Koch zu den prominenten Lieferanten zählt , wird von Spezialisten wie Roman Deckert ( Berliner Informationszentrum für Transatlantische Sicherheit , BITS ) und anderen seit längerem kritisiert . |||

Heckler-und Koch Waffen Logo sturmgewehr

III. BLICK ZURÜCK - EINWEIHUNG DER VERWALTOPOLE NAYPYIDAW

Genau vor einem Jahr nahm man den nationalen Feiertag zum Anlass , die Hunderte Meilen nördlich von Rangoon seit 2005 aus dem Boden gestampfte Retortenstadt Nay Pyi Taw ( Naypyidaw ) offiziell einzuweihen : 12.000 Solaten waren zur Parade aufmarschiert , um sich vom Generalissimus Than Shwe zu einer wehrhaft “disziplinierten Demokratie” inspirieren zu lassen , ans Volk via TV ergingen ähnlich goldene Worte .

Keine Silbe , so die BBC damals , gab es indes über Gründe und Umstände der Regierungs - Verlegenheit Verlegung zu vernehmen . Die Klagen der zwangsumgesiedelten und in der strukturschwache Zone kasernierten Beamten indes sind auch in der Zwischenzeit nicht verstummt . Auch im Guardian News- Blog wurde seinerzeit gerätselt , wie wohl die “barmy decision” zustande gekommen sein mochte , eine neue Hauptstadt mitten in ferne Malaria- Sümpfe zu verlegen : “thoroughly uninviting” lautete der britische Kommentar und traft damit den Nagel vermutlich genauer auf den Kopf , als man dies damals ahnen konnte . Birma news united wartet mit einigen eindrücklichen Satellitenbildern auf . Man sehe - und wird verstehen . |||

czz blog4burma inadaequat

IV. FEIERLICHKEIT 2008

Zur Feier des ARMED FORCES DAY ANNO 2008 bietet die offizielle Regierungsseite Burma eine eindrucksvolle Zusammenstellung der ( zivilen ) Wohltaten des Heeres : Unter dem Titel “Victories of the State , the People and the Tatmadaw” werden Hilfs- , Konstruktions- und Pionierleistungen auf so ziemlich allen Gebieten von Fleiss und Industrie aufgezählt . Zwei Errungenschaften sind besonders hervorgehoben :

With the aim of upholding Our Three Main National Causes, of building a strong, capable and modern Tatmadaw, and of ensuring the emergence of a discipline-flourishing democratic nation, the Tatmadaw government hand in hand with the national people is taking systematic step for successful realization of the seven-point Road Map. In the past, there was a lack of peace, stability and development in border regions due to armed insurgency. In the time of the Tatmadaw government, armed insurgency has brought to an end, and peace and stability prevails instead.

Dieselben Formulierungen , ständig und steitg wiederholt : ob am 27. 3. 2007 , am 4. 1. 2008 und … vielleicht ja auch schon gestern , als der vor kurzem nach Naypyitaw verlegte Zoo ( ja : hier ist von einem um geschätzte 4,5 Mio. US- Dollar errichteten Tiergarten die Rede ! ) in Anwesenheit von internationalen Diplomaten und Würdenträgern zeremoniell eröffnet wurde .

Letztere wurden zur Abnahme der Militärparaden erstmals ins neue Regierungslager verbracht - sehr oft werden sie Than Shwes Disneyland wohl nicht mehr Gelegenheit haben , zu betreten ( Mizzima ) . Die stets skeptischen Beobachter des Irrawaddy betonen die besondere Bedeutung der Power- Show knapp vor dem Affentheater des Mai- Referendums . Man lese den grossen Essay bei News Headquarter über dieses nach innen wie aussen adressierte gigantische Ablenkungsmanöver , welches - seiner Auffassung nach - zusätzlich als wirkungsvoller Spaltpilz gegen die Opposition funktioniert . |||

Burma No monk

V. MILITÄR AUF “YES”- LINIE BRINGEN ?

Allerdings mehren sich die Stimmen , dass auch das heute in schöner Uniformität und betresst einher marschierende Heer längst nicht Herr ist über die beim Referendum gefragte Meinung . Unzufriedenheit spaltet die Reihen zwischen den über niederes Salär klagenden niederen Chargen und den durch Bestechungsgelder und andere Machtumwegrentabilitäten wohlbestallten Kadern ( Irrawaddy ) . Larry Jagan setzt differenziert die zusehends prekäre Lage der bekannten Schmiergeldnehmer auseinander : Für diejenigen unter den Generälen , die sich trotz allem eher dem Volk als der korrupten Gerontokratie verpflichtet fühlen , wird das Mass langsam übervoll . Vielleicht , hofft Lagan , erledigt sich die Sache durch das Wirken von Mutter Natur selber :

In the meantime, Than Shwe’s health is rapidly deteriorating and he is fast losing his memory. He is increasingly withdrawn and reclusive. His position is now becoming progressively more perilous, despite his carefully planned schemes, according to many specialists on Burma’s military. “It is not worth risking a crisis when nature may solve it for us legally and peacefully,” Maung Aye recently told some of his close confidantes. ( Mizzima )

Ein Blog berichtet allerdings - sich auf die burmesisch- sprachige Ausgabe der Democratic Voice of Burma berufend - , dass ein ehemaliger Major und späterer Diplomat an der Washingtoner Botschaft Myanmars seine soldatischen Ex- Kollegen zur Unterstützung der FREE BURMA- Bewegung aufgerufen habe . Was pragmatisch hiesse , sich dem VOTE “NO” vieler Oppositioneller anzuschliessen .

Umso mehr halten es viele Offiziere für angezeigt , ihren Untergebenen per militärischer Ordre ein positives Abstimmungsverhalten aufzunötigen :

An order has been issued informing members of the military and their families - estimated to number about 1.2 million - to vote “Yes”, but many will vote “No” if they are allowed to vote at polling stations outside military compounds, sources say. Referendum observers say the May vote may not provide the approval the junta is counting on to continue its rule, and the armed forces vote could be crucial. A sergeant stationed with the Central Command in Mandalay said, “Our officers have ordered us is to vote ‘Yes,’ and they have taught us how to vote in the referendum.” ( Irrawaddy )

Den Beamten ergeht es in dieser Hinsicht nicht wesentlich besser . Junta Tells Civil Servants “Vote Yes’” , titelte ein Artikel des Irrawaddy vor zahn Tagen und berichtete von der systematischen Erfassung des in Frage kommenden Wahlvolks und Verteiliung von - gerde mal sechs Monate lang gültigen - “temporary resident cards” . Wer nicht abstimmen kommt , kann dann also gehen bzw. “gegangen werden” . Staatliche Legitimationsnot macht , wie man sieht , grausam erfinderisch . |||

Burma No monk

VI. PRAGMATISCHE PROTESTANTEN ODER SCHLICHTE ZIELSCHEIBEN ?

Von organisierten Protesten war derweil auffällig - und naturgemäss - kaum die Rede . Die Soldaten , welche nicht bei den Paraden in Naypyidaw mitmarschieren , dürfte ein Gutteil nach Rangoon und an andere mögliche Orte von Versammlungen und eventuellen VOTE “NO”- Manifestationen abgestellt worden sein . Ob da die “T- shirt campaign” mit entsprechendem Aufdruck wirklich dienlich ist … ?

Es trägt einen makabren Beigeschmack , wenn die Democratic Voice of Burma gestern voll demokratischem Stolz davon berichtet , wie Bürger , die ihr Negativ- Votum unbesehen abgeben könnten , sich öffentlich geradezu zur Zielscheibe von “counter strikes” der nicht eben diskret agierenden Exekutive machen :

People in Burma’s cities have started wearing t-shirts bearing the word “NO” as part of a campaign against the government national referendum, according to local sources. Residents of Rangoon, Mandalay and other big cities told DVB there had been a noticeable number of people wearing NO t-shirts when they go out to express their disagreement with the referendum. In addition to people wearing NO t-shirts, a Mandalay resident said monks have been writing NO graffiti on their monastery walls to remind civilians to vote No in the constitutional referendum, due to be held in May.

Pragmatischer nimmt sich da der Katalog jener Empfehlungen aus, welche das australische Aussenministerium den Landsleuten nach Burma mitgibt : Im Paragraphen zur Gefahrenquelle “Civil Unrest / Political Tension” wird nicht nur vor Reisen entlang der Grenze zwischen Burma und Thailand gewarnt ( “because of the risk of ethnic conflict and banditry and unmarked landmines” ) , sondern speziell vor jenen “incidents of politically motivated violence” , welche sich in der Vergangenheit “on or around public holidays such as Armed Forces Day ( 27 March )” zugetragen haben .

Man hüte sich also heute . An diesem 27. 3. 2008 , dem 63. ARMED FORCES DAY . |||

czz blog4burma inadaequat

VII. BLOG 4 BURMA

Die Artikel von unseren BLOG 4 BURMA- Netzwerk- Kollegen News Headquarter und Birma news united haben wir bereits erwähnt , Cathie berichtet ( en francais ) mit heutigem Update von oppositionellen Diatriben , Olivier stellt ( aussi en francais ) einen kleinen Querschnitt rezenter Artikel zusammen , Schwarzen Humor | Humor negro registiert Juan Antonio ( espagnol ) angesichts eines offiziösen Referendum- Textes der Junta . Wir fürchten , nach Ablauf dieses 27. 3. wird es auch aus diesen Quellen Etliches nachzutragen geben . Wer’s praktisch möchte , aboniert den gemeinsamen Feed . |||

LINKS

I.

II.

III.

IV.

V.

VI.