Tag Archive for 'aung-san'

Blog 4 Burma : 1 Tag vor Peking , 20 Jahre und 1 Tag vor dem Desaster des 8. 8. 1988



||| I. FEIER- UND GEDENKTAGE ALS “INVENTION OF TRADITION” | II. FESTE FÄLLEN , WIE SIE FALLEN | III. 8888 SPIRIT | IV. DOPPELMORAL - DIE WELT AUF DEN KNIEN VOR CHINA | V. UN- SONDERBEAUFTRAGTER - SONDERAUFRÜSTUNG | VI. BLOG 4 BURMA | LINKS | RELATED

I. FEIER- UND GEDENKTAGE ALS “INVENTION OF TRADITION”

BURMA 8 8 88 2008Bisher hat sich noch jedes Regime - in welchem ( Un- ) Mass auch ( il- ) legitim auch an der Macht - seine Feiertage kreiert . Fundamentaler Bestandteil jedweder “Invention of Tradition” ( Eric Hobsbawm & Terence Ranger ) , wurden Zeremonien , Paraden , Volks- Choreographien bislang sogar noch von Hardlinern wie Pjönjang , neuerdings wie Moskau sowie Peking zum Show- Off der Disziplinierung , Waffenkraft und des strammsitzenden Körpers der Regierungsmacht usurpiert . Mittels der Macht der Bilder ( im Falle der nordkoreanischen Massenchoreographien dazu noch von Weltkünstlern wie dem Photographen Andreas Gursky mediatisiert : siehe “Pyongyang I” ) sollte der Welt die Verfügungsgewalt über die autochthonen Menschenmassen demonstriert werden .

|||

II. FESTE FÄLLEN , WIE SIE FALLEN

BURMA 8 8 88 2008Burma , korrekt : Myanmar , dürfte zu den wenigen Ausnahmen zählen , wo mittlerweile jedes Memorial - gleichwie an die katastrophale Geschichte der Entrechtung und der Niederschlagung von demokratischen Aufwallungen oder ob an Momente und Durchbrüche zur kurzfristigen Demokratie und Unabhängigkeit ( 1948 bis 1962 ) zum Anlsss wird , die Gürtel der Sicherheitskordons um demokratische Nester enger zu schnallen . Seit der Niederschlagung der Proteste im September 2007 , speziell aber seit des - trotz des verheerendenden Zyklons “Nargis” ( mindestens 138.000 Tote und Vermisste ) - durchgezwungenen “Referendums” werden offizielle Feier- und Gedenktage allenfalls noch in der aus dem Dschungelboden gestampften Regierungs- Retortenstsadt Naypyidaw hinter verschlossenen Türen zelebriert :

Vom Gedenktag an die Ermordung des “Vaters der demokratischen Befreiung” aus der den Klauen des britischen Commonwealth , General Aung San ( dem “Martyr’s Day” am 19. 7. ) über den “Armed forces Day” ( 27. 3. zu Ehren der wohltätigen Werke der Armee , Regierungstext ) bis hin zum “Unabhängigkeitstag” am 4. 1. 2008 : Starrende Waffen , eisiges Schweigen , ein Deckel des angedrohten und an Exempeln statuierten Terrors lag über dem Land . Gar nicht zu reden vom Geburtstag der Oppostitionsführerin und Friedensnobelpreisträgerin Aung San Suu Kyi ( National League for Demorcracy ) am 19. 6. … nicht einmal für ein paar Stunden wurde der seit 2003 über die Aktivistin verhängte Hausarrest auch nur gelockert . Im Gegenteil .

Man wird also feststellen dürfen , dass Than Shwe und sein im Amte vergreister Generalstab es versteht , die Feste zu fällen , so wie sie fallen . Und darf entsprechend gespannt sein , was man sich anlässlich der 20. Wiederkehr der Studentenunruhen und -Ermordungen am 8. 8. 2008 einfallen lassen wird .

|||

III. 8888 SPIRIT

BURMA 8 8 88 2008Das fatale Datum - auch bekannt unter der Formel “8888 Uprising” - erinnert an jene zum Volksprotest ausgeweiteten Studentendemonstrationen , bei welchen bis zu 3.000 Menschen getötet wurden und Unzählige verschleppt : So die Angaben von Menschenrechtsorganisationen , während die Regierung von nicht mehr als einigen Dutzend Toten sprach . In der Folge wurde hüben , auf Seite der Junta , jene moderne Variation der Gestapo gegründet , welche zunächst unverblümt auf den Namen “State Law and Order Restoration Council” ( SLORC ) lautete , ab 1997 dann euphemistisch als “State Peace and Development Council” ( SPDC ) figurierte . Drüben entstand jene National League for Democracy die , bei den Wahlen 1990 von einer Bevölkerungsmehrheit votiert , vom putschenden Militär in den Hafen von “Peace and Development” , respektive : von “Law and Order Restoration” zurückgejagt wurde : Tod , Inhalftierung , Exil . - Trotzdem : Mizzima News spricht von einem “8888 spirit” , dessen Flamme auch nach zwei Jahrzehnten Unterdrückung nicht auszulöschen war .

Nun hat bekanntlich Peking den Start der freien Olympischen Spiele anno 2008 just auf den 8. 8. terminiert : eine Provokation für Jeden , der Burmas Generälen auf Gedeih und Verderb ausgeliefert und noch nicht völlig vom schieren Überlebenskampf absorbiert ist .

|||

IV. DOPPELMORAL - DIE WELT AUF DEN KNIEN VOR CHINA

BURMA 8 8 88 2008Der in Kanada lebende Publizist und Buchautor Professor Kanbawza Win weist auf die Doppelmoral des offiziellen Olympia- Boykotts seitens der Regierung Burmas hin - danke die mörderische Junta dem grossen Bruder doch diskrete Hilfsdienste und Waffenlieferungen zum Machterhalt .

The entire people of Burma have joined Olympic boycott over complaints ranging from Beijing’s human rights record to its failure to more actively press Sudan in the Darfur region that has killed at least 200.000 people. Currently Burma’s military regime has burned down or otherwise destroyed 3.200 ethnic minority villages, forcing 1.5 million refugees to flee their homes, while the Chinese slyly encouraged it by letting its arms and ammunition to continue to flow in. Beijing has closed its eyes as Burma recruited more child soldiers than any other country in the world. Daw Aung San Suu Kyi, the world’s only imprisoned Nobel Peace Prize recipient, is locked up in prison along with 2,000 other political dissidents. Despite its huge influence on the Burmese Junta, China refuses to call for her release. But the most important aspect is that the United Nations has been completely paralyzed, unable to take any action to prevent genocide in Burma, only because China has used its veto at the UN Security Council to block any meaningful actions on Burma, as a result, the UN is making the same mistakes it made on Darfur and Rwanda. In short China is partly responsibility for what is happening in Burma.

China not only graciously funds the dictator but also is the diplomatic protector for Burma’s military regime. Adding insult to injury, the Olympics are scheduled to begin on August 8, 2008 — the anniversary of a major massacre in Burma. On the same date in 1988, thousands of peaceful protesters were massacred by the regime during Burma’s largest democracy uprising. Each year, thousands of people around the world commemorate this slaughter and honor those who spoke out for human rights and justice. What a mockery for the world to witness that the most populated country of the world to celebrate the Olympics on that day. Like the Berlin Olympics in 1936 that wrongly brought world acclaim to Adolf Hitler, the Beijing Olympics in 2008 are becoming a monument of suffering. ( … ) The US President George W. Bush said he would go to China for the Olympics but would not talk publicly there about Beijing’s policies. Because the two arsenals of democracy has bowed down to the men in the Dragon throne Beijing seems to construe that we Burmese activist should also do likewise ? ( Burma Digest , 4. 8. 2008 )

Abgesehen davon , dass es mit dem burmesischen “Boykott” der Spiele nicht weit her ist - das Entwicklungsland entsendet immerhin sechs Athleten in den Disziplinen Rudern , Schwimmen , Bogenschiessen etc. - erinnert Kanbawza Wins Argumentation stark an die reichlich verbreiteten Thesen des ubiquitären Kommentators Noam Chomsky , der in der unheiligen wie unwillkürlichen de facto- Allianz der Supermächte USA und China ein seit dem Umsturz Anfang der 60er Jahre einen Hauptgrund für Burmas Misere sieht : Zu viele wirtschaftliche und machtpolitische Interessen seien im Spiel , um per proaktiver Intervention dem paranoiden und haltlosen Treiben der Generäle ein Ende zu setzen , so Chomsky gegenüber der “Bangkok Post ” :

BECKER: You have said the US played a significant role in actions that led to the installation of the Burmese junta back in 1962. What’s the subtext, the background we’re not understanding: What are the consequences of the enormous UK investment in Burma, of earlier US weapons sales, of recent Israeli weapons sales to the junta - and of Chevron Oil’s continued supply of millions and millions of dollars in oil money to the junta?

CHOMSKY: Burma had one of the few elected governments in the region in the 1950s, and was intent on pursuing a neutralist course. The Eisenhower administration was carrying out vigorous efforts to enlist the governments in the region into its Cold War crusades. As part of this broad campaign of subversion and violence, Washington installed thousands of heavily armed Chinese Nationalist troops in northern Burma to carry out cross-border operations into China. Burma vigorously objected, but in vain. The China forces began arming and supporting insurgent minorities in that turbulent region. In reaction, power within Burma began to shift to the military, leading finally to the 1962 coup. The matter is discussed by Audrey and George Kahin, Subversion as Foreign Policy. George Kahin was one of the leading Southeast Asian scholars, virtually the founder of the academic discipline in the US. The consequences of the US-UK-Israeli operations you describe are, of course, to strengthen the military junta. These matters are unreported and unknown in the US, apart from specialists and activists, because they interfere too dramatically with the doctrine that “we are good” and “they are evil”, the foundation of virtually every state propaganda system.

Es bleibt zu fürchten , dass die Exilstimme der Mizzima News weitgehend ungehört verklingt . Gar hehr sind deren , US , UN , ASEAN würden eines Tages die blanke Rhetorik der Absichten zugunsten konkreter Taten aufgeben :

But the time has now come for the United States and the rest of world’s democratic community to give tangible support to the people of Burma; including the victims of Cyclone Nargis and the victims of military brutality on the borders of Burma - especially because of the unwillingness of the United Nations and the Association of Southeast Asian Nations to assert their utmost influence for democratic change inside Burma. ( … )

Even after the 8-8-08 Olympics, China’s misguided support for the destructive regime in Burma will come back to haunt them. As General Aung San, the architect of Burma’s Independence said, “a man sows so shall he reap and that if any individual or nation oppresses or exploits another and violates natural and social justice in that way that individual or nation shall pay for that sin against justice and humanity.”

Oder glaubt Jemenad allen Ernstes , dass Geroge W. Bush , der seine Teilnahme an der Eröffnung der Spiele lediglich als “sporting event” ausgibt , sein vorangehendes Treffen mit burmesischen Dissidenten sowie Laura Bushs geplanter Besuch eines Flüchtlingslagers am der Thai- Burma Grenze mehr von sich geben wird als unverbindliche Bushisms ?

EDIT : Und er folgte prompt , der prominent semantisch verrutschte ‘Sager’ : “I’m coming as the president of a friend , and I’m coming as a sportsman” ( On his trip to the Olympics in China , Washington, D.C., July 30 , 2008 - via Slate ) .

( N. B.: Über die “Doppelmoral des Westens” hinsichtlich der allgemein hysterisch und überrascht rezipierten realexistierenden Zensur : siehe den ausgezeichneten Artikel des “Spiegelfechter” . )

reuters referierte jedenfalls gestern bereits Programm und geplante Phrasen :

As well as the start of the Olympics in Beijing, Friday is the 20th anniversary of Myanmar’s “8-8-88″ democracy uprising, when an estimated 3,000 people were killed when troops were sent in to crush nationwide protests. On the eve of this numerically auspicious day, Bush will have lunch with activists who took part in the uprising before fleeing for their lives to Thailand, where they have campaigned for an end to military rule that stretches back to 1962.

Laura Bush, who has adopted Myanmar human rights as a personal cause, will travel to the Thai border to visit a refugee camp and health clinic for those fleeing the ethnic guerrilla wars that have roiled Myanmar’s hinterlands for decades. - “Together, we seek an end to tyranny in Burma,” Bush will say, echoing his Secretary of State, Condoleezza Rice, who has referred to Myanmar as an “outpost of tyranny”.

In der Grenzstadt Mae Sot , so der “Irrawaddy” , wurde - inklusive der Flüchtlingscamps - vor Frau Bushs Besuch jedenfalls ( vor ) sorglich gross rein gemacht . Bis zu 200 illegale Arbeiter seien festgenommen und ausser Sicht gebracht worden ( enews mcot , 5. 8. 2008 ) .

|||

V. UN- SONDERBEAUFTRAGTER - SONDERAUFRÜSTUNG

BURMA 8 8 88 2008Ob der neue - wohl nicht zufällig zum Zeitpunkt kurz vor dem explosiven Datum in Land entsandte - argentinische Sonderberichterstatter Tomas Ojea Quintana durch seine pure Anwesenheit schlimme Stillstellungssanktionen seitens der Regierung zu verhindern vermag ? - Trotz honoriger Absichten , Mönche , Dissidenten sowie die von “Nargis” devastierten Gebiete aufzusuchen , verlässt der Gesandte wohlweislich am Donnerstag , 7. August wieder das Land .

Quintana is scheduled to leave Thursday, a day before the 20th anniversary of the 1988 uprising against the military junta. The government has already beefed up security ahead of the anniversary, fearing it could be used by pro-democracy activists to launch further protests against the junta. ( International Herald Tribune , 3. 8. 2008 )

Blogger berichten inzwischen von der Beobachtung US- amerikanischer “Terroristen” in der sorglich gefassten Perle , Naypyidaw ( ko htike , 5. 8. 2008 ) sowie von der allmählichen Aufrüstung der Streitkräfte um Rangoon ( ko htike , 5. 8. 2008 ) .

Friedlich soll dahingegen das diskrete Markieren öffentlicher Flächen durch rote Farbe - “Red Campaign” - vor sich gehen , wie es die Jugendorganisation “Generation Wave” für die Region Rangoons plant ( DVB , 5. 8. 2008 ) . An der dortigen Universität - laut Irrawaddy bereits unter verstärkter Observanz - wollen die Studierenden am 8. 8. in Schwarz gekleidet erscheinen , der Text eines rapportierten “pamphlets” bleibt vorerst unbekannt .

|||

czz-blog4burma-inadaequat

VI. BLOG 4 BURMA

Dass es für das Netzwerk BLOG 4 BURMA so etwas wie ein “Sommerloch” nicht gibt , erweist die rege Tätigkeit der französischen , spanischen , schweizerischen , deutschen und österreichischen Blogger : Birmania libre macht sich so seine Gedanken ( en espagnol ) über das in alle Richtungen hinein und hinaus dichtgemachte “País fantasma” ; Jonas M. Lanter , der das Land wiederholt bereist hat , schaut hinter die blickdichten Barrieren und fragt lediglich rhetorisch “Was geschieht politisch in Burma ?” - “Naturnahe Idylle vs. Terror-Regime” konstatiert adaequat , News Headquarter erinnert an das “Verfassungs- Referendum im DDR-Style” . Notwendige Hilfs- und Spendenaktionen wie “Save the children” ( Birmania libre ) vermögen freilich wenig , wenn - so Jonas M. Lanter - das Regime unverschämt absahnt . - Zum 8. 8. 08 erinnert Kathy ( en francais ) an eine Protestaktion in Paris und zeigt das dazugehörige - recht eindeutige - Plakat , Birma news united präzisiert den entsprechenden “Call for collective Protest, 8.8.2008 in Paris” in englischer Sprache . Olivier schliesslich fasst auch die diversen Facebook- Aktionen für Burma zusammen .

Dies alles und mehr wie stets in unserem multilingual- polymorphen Feed .

|||

LINKS

II.

III.

IV.

V.

|||

RELATED

|||

Blog 4 Burma : July 19th - All quiet on “Martyr’s Day” ?



||| MARTYR’S DAY 1947 | BBC : BRITISH CONSPIRACY ? | MARTYR’S DAY 2008 | FATALE DATEN : 19. 7. 1947 - 7. 7. 1962 - 8. 8. 1988 | 2007 : REVOLUTION DER GREENBACKS ? | BLOG 4 BURMA | LINKS | RELATED

MARTYR’S DAY 1947

BURMA MARTYR S DAY 2008 07 19Eigentlich ist Feiertag . Wäre Feiertag . Ein Feiertag des lachenden und weinenden Auges , erinnert der 19. Juli doch an jenen Morgen vor 61 Jahren , als ein Stosstrupp politischer Rivalen die führenden Proponenten der Unabhängigkeitsbewegung während einer Kabinettssitzung in Rangoon überraschte und kaltblütig niederschoss . Unter den Toten : General Aung San ( bekannt als Spiritus rector der Unabhängigkeit Burmas von der englischen Krone ebenso wie als leiblicher Vater der liberalen Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi ) , der Beauftragte für Erziehung und Entwicklung , Abdul Razak sowie Aung Sans Bruder U Ba Win . Der Sohn des Letzteren , Dr Sein Win , leitet heute die “Exilregierung” ( NCGUB ) der National League for Democracy .

Als Rädelsführer dieses Meuchelmords an den “Märtyrern” der mit einem demokratischen Kabinett im Januar 1948 real erreichten politischen Unabhängigkeit wurde eine Reihe politischer Revisionisten um Ex- Premier U Saw festgenommen im ( heute noch und wieder notorischen ) Insein- Gefängnis gehängt . Festgenommen wurden allerdings auch zwei britische Offiziere , welche U Saws Bewegung mit Waffen und Munition beliefert hatten . DASS und WIE hartnäckig sich allerdings Verschwörungstheorien hinsichtlich britischer Interessen an der Beseitigung der Führungsspitze hielten und bis heute kolportiert werden , zeigt eine “dramatisierte” BBC- Dokumentation aus dem Jahr 1997 , welche in zwei Teilen via YouTube überliefert ist .

|||

BBC : BRITISH CONSPIRACY ?

WHO REALLY KILLED AUNG SAN ? - PART 1 ( BBC 1997 , 9:54 )

 

 

WHO REALLY KILLED AUNG SAN ? - PART 2 ( BBC 1997 , 9:37 )

 

 

|||

MARTYR’S DAY 2008
BURMA MARTYR S DAY 2008 07 19Die üblicherweise am 19. Juli inszenierte staatliche Zeremonie wurde - zumindest für ausländische Diplomaten und Repräsentanten - vor vier Tagen ohne Angaben von Gründen per Aussendung gecancelt ( DVB ) .

In the past a ceremony marking the assassination was held at the Martyr’s Mausoleum in Yangon presided over by the Minister of Culture, but on Saturday for the first time the event will be only hosted by Yangon Mayor Brigadier General Aung Thein Linn, said an official at the Yangon City Authority, who asked to remain anonymous. Invitations to foreign diplomats to attend the ceremony have been cancelled, an Asian diplomat confirmed. No official reason for the downgrading of the ceremony has been announced. ( Asia-Pacific News )

Nachdem bereits gestern vier Angehörige der oppositionellen National League for Democracy in Rangoon festgenommen worden waren ( “The government officials said they needed to ask them some questions.” ) , warnte die NLD ihre Mitglieder vor jedweder öffentlichen Manifestation .

Mit dieser Warnung wird die Opposition auf perfide Weise vom Militärregime als Sprachrohr “interner” Anweisungen missbraucht :

National League for Democracy members in Magwe and Mandalay divisions have been warned by authorities not to plan any events to commemorate Martyrs’ Day on 19 July. Ko Tint Lwin of Yaynanchaung NLD in Magwe said the authorities had told them the government would not mark the day. ‘We were warned by local authorities not to do any of the usual activities we usually do on Martyrs’ Day every year, such as providing meals to monks and merit making’,he said. ‘They said the government has no plans to celebrate the day and we would not be allowed to either.’

Andere regionale Gruppen mussten “agreements” unterzeichnen , entweder ganz auf die Feierlichkeiten oder auf die traditionellen Speise- Gaben an die Mönche zu verzichten . ( DVB , Mizzima ) Mizzima News gibt indes den Willen der NLD kund , “um keinen Preis” auf die Feierlichkeit verzichten zu wollen , auch wenn seitens der Regierung unmissverständliche Zeichen gesetzt wurden :

There is heightened security cordon around the NLD headquarters in Bahan, Shwedagon pagoda, Sule pagoda and Martyrs’ mausoleum. But the NLD is planning to observe Martyrs’ Day at its party headquarters tomorrow. However, there is apprehension that members may be obstructed, beaten up and arrested just as it happened during the 63rd birthday celebrations of Daw Aung Suu Kyi’s last month when the Union Solidarity and Development Association members intervened. ( … ) The government backed USDA and Swanahshin members stormed into the NLD office, beat up and arrested two NLD members and two visitors while the birthday celebrations of Daw Aung Suu Kyi was being held on June 19.

|||

FATALE DATEN : 19. 7. 1947 - 7. 7. 1962 - 8. 8. 1988

Allgemein geht die Rede von einem forcierten “Downgrading” des National- zum Regional- Feiertag ( Mizzima , Worldwide Public Holidays News , asia observer , Asia-Pacific News ) , trotzdem erinnern Blogs wie Burma Sitmone speziell an den Helden des Tages , General Aung San of Burma bzw. kontrastieren das “Martyrium” des Freiheitshelden am 19. 7. 1947 mit dem 7. 7. 1962 , als mit der Ermordung von 15 demonstrierenden Studenten in Rangoon durch das Schergen des Militär- Putschisten General Ne Win das knapp 14 Jahre währende demokratische Zwischenspiel in Burmas Geschichte ein blutiges Ende fand ( Burmese Bloggers w/o Borders ) . Die nächste schlimme Ziffer rückt ja mit dem 8. 8. 2008 ( Eröffnung der Olympischen Spiele in Perking - 20 Jahre Studentenunruhen in Burma ) heran .

|||

2007 : REVOLUTION DER GREENBACKS ?

BURMA MARTYR S DAY 2008 07 19Kein Wunder , wenn der “Guardian” von neuen Aufständen raunt und lokale Aktivisten zitiert , welche vom amerikanischem Backing der Septemberunruhen 2007 aus dem Nähkästchen plaudern :

… he spoke openly of how covert western support, primarily from the US State Department-funded National Endowment for Democracy (NED) and its subsidiary, the International Republican Institute (IRI) had been key to the success of the uprising. “The August/September protests were a real test of the training, and we were able to see how effective it has been,” he said.

Soe Aung described mobilisation through Burma’s monasteries and religious institutions. “The US is certainly doing the most for the opposition. There has been real success in training and forming an underground movement through religious organisations and monastic organisations. These provide the best cover inside Burma. The monks can spread their training very effectively,” he said.

According to Brian Joseph, who is in charge of the group’s Burma project, the NED gave $3m to Burma in 2007. “We would send more, but there is a limit to what you can do in Burma,” he said. Opposition activists inside and outside Burma said improvements in political awareness and spread of information were thanks in large part to NED-funded projects, but also to the introduction of the internet to Burma in 2003.

In one of the largest of Mandalay’s 100 Buddhist monasteries, the monks say they are preparing for a new uprising. “There is so much anger here. We are preparing, we hope, for an uprising in the coming September. We are ready,” said a senior instructor. He described how Americans and Europeans have been training groups of core monk activists in basic civil disobedience tactics, as well as advising them in crafting an overall strategy.

National Endowment for Democracy ( NED ) , International Republican Institute ( IRI ) - diese Adressen wird man sich zweifellos merken .

|||

czz-blog4burma-inadaequat

BLOG 4 BURMA

Seit Oktober 2007 hat sich das internationale und selbstorganisierende Netzwerk BLOG 4 BURMA allmählich konsolidiert . Engagierte Blogger aus Deutschland , Frankreich , Spanien , der Schweiz und Österreich sind konsequent beim Thema geblieben , Freunde kamen hinzu , kurzfristige Trittbrettfahrer sind abgesprungen . Der gemeinsame RSS- Feed liefert täglich neue Aspekte und Perspektiven :

Mit der Release von RAMBO IV auf DVD rückt für Birma News United ereut das Schicksal der Karen- Volksgruppe in den Fokus der Betrachtung , Kathy liefert dazu das Video “A Secret Genocide” und fragt rhetorisch : “A quand un mandat d’arrêt international contre Than Shwe et ses complices ?” - Via Korruption , so Jonas M. Lanter , seien “Burmas Generäle steinreich” und waren skrupellos genug , das Chaos während des Zyklons Nargis ( > Erinnerung an dessen exquisite Chronik ! ) dafür zu nutzen , Gefangene des Insein- Gefängnisses hinzurichten .

Die Amplituden des Diskurses zwischen “Naturnaher Idylle” und “Terror-Regime” hat adaequat beobachtet . Birmania libre hatte Aung San Suu Kyi zum Geburtstag gratuliert - ob man der weiterhin unter Hausarrest stehenden Oppositionsführerin unter obgenannten Umständen freilich fröhlich “Feliz cumpleaños” wünschen kann , bleibt fraglich . Und noch einmal Kathy mit einer Erinnerung an das Datum des 7. 7. 1962 im Sinne eines “journée de deuil” . All dies sollte , so News Headquarter , nicht das “Verfassungs- Referendum im DDR-Style” genauso wenig vergessen lassen wie die Tatsache , dass die Junta neuerdings Burma die Nutzung von Proxy- Servern unterbindet ( khaipi ) . Olivier schreibt die Tagesaktualität per Linksammlung mit und blickt auf die August- Visite des UN- Sonderkommissärs Ibrahim Gambari und erinnert an die US Campaign for Burma .

So viel drin , in diesem Feed .

|||

LINKS

|||

RELATED

|||

BLOG 4 BURMA : Operation “Info- & Blog- Block” vor Olympiade ?



||| THE OTHER ROADMAP | “INDEPENDENCE” DAY | SATELLIT- TAXE MAL 166 | INFO WAR : NEWS , NETCAFES , HANDYS | NO MYANMAR TIMES | CLEAN BIS 8. 8. 08 … | … ODER “RAMBO”- EFFEKT ? | BLOGGER BLOCKIERT | BULLDOG & OCHSENFROSCH : BURMA ALS KARIKATUR | LINKS

THE OTHER ROADMAP

Die Zeichen mehren sich , dass es Burmas Junta eilig hat , mit einer ROADAMAP voran zu kommen , welche der “offiziellen” ( welche via Etablierung einer Verfassung zu einer undatiert einstigen Demokratie geleiten soll ) einigermassen widerspricht : In gespenstischer Leere zog am 4. Januar die 60. Wiederkehr der Unabhänigkeit von der britischen Kolonialmacht ( “Independence Day” ) durch ein Land , dessen Regierung offenbar eben sehr damit beschäftigt ist , sich in der seit November 2005 aus dem Boden gestampften Neustadt Nay Pyi Taw ( Naypyidaw ) zu verbarrikadieren - 320 Kilometer nördlich von Rangoon , wo etwa die Gesandtschaften anderer Staaten sitzen . |||

czz blog4burma inadaequat

“INDEPENDENCE” DAY

Birma News United ( Birma in virtual media 2/2008 ) berichtet anschaulich und mit “sprechenden Bildern” von den leeren Plätzen und dem eisigem Schweigen am “Independence Day” . Kein Wunder : Laut Reuters ( 4. 1. ) waren Rangoons öffentliche Flächen durch effektvoll platzierte Kolonnen von “Riot police” und Feuerwehrwagen markiert . Erlaubt war lediglich , was niemandem gefiel : nämlich die militärische Zeremonie im fernen Nay Pyi Taw . General Than Shwe trat lediglich via Rundfunkansprache in Erscheinung :

Repeating an oft-touted slogan, the 75-year-old Senior General urged Myanmar’s 53 million people to “make a firm resolve to build a new, peaceful, modern and developed discipline flourishing nation”. ( Reuters )

Keine Bemerkung über die Roadmap , keine Erwähnung von Aung San Suu Kyi , der seit 1990 meistenteils in Hausarrest arretierten Oppositionsführerin und Friedensnobelpreisträgerin . In Kontext des “Independence Day” besonders pikant : Suu Kyis Vater , General Aung San , gilt als allgemein als “father of independence” : Sein Kampf für Burmas Unabhängigkeit von 1933 bis zum “Märtyrertod” 1947 wird heute noch durch Bildnisse , Strassennamen etc. wiedergespiegelt . Leitbild während der Aufstände 1988 , wurde das Konterfei des Generals erst mit der Machtübernahme der Militärs von “kyat” , der nationalen Währung , entfernt . “His place in history as the Father of Burmese Independence and a national hero continues to the present day both due to his own legacy and due to the activities of his daughter.” ( Wikipedia ) ( APPPB )

Not much to celebrate on 60th Independence Anniversary in Burma notiert das NLD- Blog Burma Dialogue zwei Tage später :

It is sad that there is no sign of freedom even in time of 60th Independence Anniversary. The Junta controls everything now. In these days, because of the experiences of the September Saffron Revolution, all news media in Burma is strictly censored and tightly controlled by the military junta. All daily newspapers, radio and television stations are under regime’s supervision. |||

SATELLIT- TAXE MAL 166

Wenige Tage zuvor war die Öffentlichkeit - nicht minder schmallippig und “ohne Vorwarnung” - mit einer astronomischen Anhebung der Abgaben für Satelliten- TV konfrontiert worden . Laut APA ( Reuters / AFP , 2. 1. ) wurden die Gebühren für Satellitenfernsehen plötzlich auf das 166- Fache erhöht : Wie ein Vertreter der burmesischen Telekom am Mittwoch bestätigte, müssen Besitzer einer Satellitenschüssel nun statt 6.000 Kyat eine Million Kyat ( rund 530 Euro ) für ihren jährlichen Satelliten-TV-Empfang bezahlen . Das bedeutet das Dreifache des durchschnittlichen Jahreseinkommens eines Burmesen . Bei heise wird die Gebühr laut Wechselkurs mit 106.000 Euro kalkuliert , im Fall einer Neulizenz sogar mit 212.000 Euro .

“Ohne Satellitenempfang können in dem südostasiatischen Land, das auf Befehl der Machthaber auch in Fremdsprachen nur Myanmar genannt werden darf, Nachrichten nur noch im staatlich kontrollierten TV-Sender MRTV verfolgt werden.” ( APA , Reuters , AFP , 2. 1. ) |||

INFO WAR : NEWS , NETCAFES , HANDYS

Den stillschweigend durchgezogenen Kampagnen eines “hidden war” gegen die Volksgruppen wie der Karen scheint sich - peu à peu implementiert - ein zunehmend härterer “Info War” zweite Front zur Seite zu stellen . So offensichtlich wie beim Netz- Shutdown zwischen 29 . September und 15. Oktober spielt man die Sache momentan allerdings nicht , sondern scheint sich auf eine Politik der kleinen Schritte zu verlegen , um das Land und seine Informationsflüsse noch vor dem Beginn der Olympischen Spiele unter Kuratel gestellt zu haben .

Ausländische Zeitungen seien , so der Exilburmese Zin Linn am 5.1. in der Asian Tribune , seit Oktober verschwunden , Illegale chinesische Handys wurden laut Kachin News erst vorige Woche requiriert , das Benutzen von Netcafés erfolgt unter strenger Restiktion :

Even the owners of the Internet Cafes were forced to sign an agreement to follow restrictions imposed by the authorities. There is complete control of the news as no one dares to get through the regime’s filters. Moreover, the owners of stores have to inform the details of their customers to the military intelligence. ( Assian Tribune )

They also restricted the usage of internet cafes by asking the users at those places to register using their identity cards, filling in their personal details, keeping a log of visited sites and taking screenshots of various pages. ( Niknayam gestern @ Burmese Bloggers w / o Borders ) |||

NO MYANMAR TIMES

Als die Wochenzeitung The Myanmar Times in ihrer burmesisch- sprachigen Ausgabe die Nachricht von der Verteuerung des Satellitenempfangs mit einem AFP- Zitat unterlegte , wurde das Erscheinen des Blattes eingestellt und der verantwortliche Reporter zum Verlassen seines Postens gezwungen .

The article, from Agence France-Presse, was about the junta’s plans to raise license fees for satellite televisions to almost $800, three times the average yearly income. The current fee is $5. The move would prevent most Burmese from seeing news that is not rigidly controlled. ( NYT , Irrawaddy , BBC via BumraNet News ) . |||

czz blog4burma inadaequat

CLEAN BIS 8. 8. 08 …

Wenn mit Beginn der Sommerspiele die internationale Aufmerksamkeit in Richtung Ostasien blickt , wäre das für die Junta mit der Gefahr von informationspolitischen Kollateralschäden verbunden . Zudem wurde mit dem Olympia- Auftakt ausgerechnet am 8. 8. 2008 ein für die Geschichte Burmas höchst unseliger symbolischer Termin gewählt : Genau 20 Jahre nach dem 8888 Uprising , welchem bis zu 3.000 Mönche und Zivilisten zum Opfer gefallen waren , wird hier in der Tat Burma’s unlucky number ( kto htike , 14. 1. ) aufgerufen . |||

… ODER “RAMBO”- EFFEKT ?

Mit der faktischen Ausschluss des legalen Empfangs ausländischer , unabhängiger oder Exil- Sender kommt man zu rechter Zeit auch der erwartbaren Welle frischer Burma- Neugier entgegen , die mit dem internationalen Start des Rambo- Films kalkulierbar ist . Mit 25. Januar ( 14. 2. in Deutschland ) stehen nicht nur die bekannten Was ist eigentlich mit Burma ? bzw. Was wurde aus FREE BURMA ?- Rufe ins Haus , viel schlimmer : Mit dem ( fiktiven ) Plot des Befreiungskampfes gegen eine ( fiktive ) Junta kommt zweifellos auch die faktische Lage wieder frisch aufs Tapet . ( Irrawaddy , Breaking News ) |||

czz blog4burma inadaequat

BLOGGER BLOCKIERT

Im Dezember war gelegentlich von wiedereröffneten Net- Cafés , verdeckten Netzwerken à la psiphon ( via Freedom Against Censorship Thailand ) sowie über “alternative”- DNS ( Cesidian Root via The Burma Internet Liberation Organisation ) zu lesen gewesen . Laut Breaking News habe paradoxerweise just Verhaftungswelle zu einer unfreiwilligen Selbstorganisation des zuvor partikularen Widerstandes geführt :

Schnell wurden neue Kontakte geknüpft, Handy-Nummern und Mail-Adressen ausgetauscht, auf denen noch Wochen später nach den ersten Haft-Entlassungen Netzwerke aufgebaut werden konnten. Der Widerstand formiert sich neben den althergebrachten Kommunikationsmitteln von Boten und toten Briefkästen vor allem digital. SMS und E-Mails, sowie von Handys aufgenommene Photos und Videos organisieren den Widerstand, verbreiten die Botschaften und informieren die Welt über die Geschehnisse in dem isolierten Land. ( Breaking News )

Seit 10. 1. verdichten sich die Meldungen , dass “Blogspot”- Blogs ( Blogger.com ) wiederholt blockiert werden : Jotmanns entsprechende Meldung vom 10. 1. ist heute prompt längst verschwunden , allein der Feedreader zeugt von seiner Spur . Am 17. taucht eine entsprechende Nachricht wieder in der Mizzima News auf und wird heute von Scoop reproduziert :

Once again, Burma’s paranoid generals are trying to halt the flow of information out of the country. In the last few days, Burmese bloggers have reported that access to one of the most popular sites - www.blogger.com - has been denied by the Myanmar Post and Telecom Ministry. The site has already been blocked by Bagan Teleport, Burma’s other main junta-controlled internet service provider.

Officials refute the accusation that orders have been given to block the site. However, informed sources report that the generals are determined to prevent a repeat of last September, when bloggers provided the world with a window on the monk-led “Saffron Revolution”.

Die umfassendste und bestürzendste Darstellung erschien gestern @ Burmese Bloggers w / o Borders . Sie ist eine Übersetzung des Blogberichts von Niknayman und zieht einen weiten Bogen : Von den ca. 2.000 vor September 2007 und der “saffron revolution” bestehenden Privatblogs über deren plötzlich weltweite Bedeutung für die Dokumentation der Unruhen sowie der Gewaltaktionen seitens der Regierung . Dann kam der Shutdown des Netzes Ende September bis Mitte Oktober .

Inzwischen hat die Regierung ihre Vorkehrungen getroffen , Blogger mit deren eigenen Waffen zu schlagen : Regierungstreue Anti- Blogger , Spammer , Flamer usf. bis hin zur Fälschung bekannter Blogs , Lancierung von pornographischem Material etc. Niknaymans Text scheint in|ad|ae|qu|at von hinreichender Bedeutung ihn für ich selbst sprechen zu lassen . Der besseren Lesbarkeit halber rücken wir das Langzitat nicht ein :

QUOTE : “After seeing the impact that Burmese blogs can have as transmission medium for news, SPDC [ = formerly State Law and Order Restoration Council , 1997 eupemisitcally renamed the State Peace and Development Council , SPDC , czz ] declared that they will retaliate in a similar manner, that is, to fight media (blogs) with media (blogs). They began to see the urgent need to implement actions according to their declaration. Therefore, they chose a group of their trusted people and gave them training on blogging. They then asked those people to write blogs according to their tune, thus resulting in the rise of various pro-SPDC blogs in Burmese bloggers’ community. Not only do those blogs were asked to write pro-SPDC posts, but also asked to attack the posts written by pro-democracy bloggers and to incite discord among the Burmese bloggers’ community.

Their techniques also included writing vulgar words, writing spam, impersonating identities of certain bloggers and writing nonsense under their nicknames in commonly-used message boards (aka c-boxes). Knowing their techniques, many Burmese bloggers have simply ignored their provocations in c-boxes by just deleting their messages.

Hence, they decided to attack from another direction, that is, to block certain Burmese blogs so that the people in Burma would not be able to view them. Many well-known pro-democracy blogs were their first targets.

However, with the advanced technology, the people in Burma found a way to overcome such restrictions. Subsequently, SPDC resorted to slowing down the internet speed for their networks and even to the extent of limiting the internet usage by shutting down their networks for public usage. ( …)

Their latest attacks include blocking the access to the whole of www.blogger.com from Burma and the possibility of increasing the price for usage of internet in Burma. Pro-SPDC group has also tried to hack into the Gmail accounts of well-known pro-democracy Burmese blogs. After being successful, they would change or redirect the URLs of those blogs to porn website addresses and advertised addresses for businesses.

In addition, they have also tried to create bogus blogs with similar addresses of pro-democracy blogs by adding some words to the URL. The well-known pro-democracy blogger, niknayman’s blog, fell victim to such attack recently. As shown in the picture below, they created a bogus blog with the URL (http://niknayman.blogspot.com.corp.st) and put the name of the blog as “This is myanmar NLD stupid sucking blog”. If you open the bogus blog, you will be directed into a porn site.

[Disclaimer: Women are advised not to open the bogus blog’s link as it contains a lot of porn materials. The screenshot of the bogus blog is shown in this post just to prove as evidence of SPDC’s doing.]

They have also advertised this bogus blog’s address in various c-boxes of Burmese people, especially women, under the nickname of “admin” as shown below in picture. By doing that, they tried to trick people into misunderstanding that Niknayman has changed his blog’s address and he, himself, was the one going around informing the people of this new address.

When the check was done on the identity of the person who went around advertising the bogus blog’s link, the person turned out to be a pro-SPDC blogger, by the name of Opposite Eyes. ( …) [ screenhot ]

Niknayman has also discovered how the pro- SPDC group created the bogus’s blog address. (… ) [ screenhot ] They registered as a member of a French business company and made use of the domain name given by typing “niknayman.blogspot.com” in the blank in front as shown in picture below.

Niknayman has declared that such lies and attacks by pro- SPDC groups in Burmese websites, forums, blogs and emails definitely will be exposed after gathering enough evidence. With such evidence, their cases will be presented to international internet usage authority and human rights authority, etc.

Finally, Niknayman urged his fellow Burmese bloggers to be careful of such attacks from SPDC side and to unite against SPDC and their lackeys.” UNQUOTE |||

Dem ist derzeit wenig hinzuzufügen : Selbstverständlich “funktionieren” jene Blogspot- Blogs , die - wie der bekannte ko htike - aus dem Exil berichten , ohne Einschränkung . |||

czz blog4burma inadaequat

BULLDOG & OCHSENFROSCH : BURMA ALS KARIKATUR

Abschliessend noch ein ziemlich spitz karikiertes Panoptikum der Zustände im Lande : Die gestern von New Taigress online gestellte Animation A view on Burma mag die perspektivenreiche Burma Videosammlung von Daburna ergänzen . Interessant ist die tierische Ikonographie , welche den alten - und aufgeblasenen - Diktator General Than Shwe wechselweise als als Bulldogge und Ochsenfrosch darstellt .

A VIEW ON BURMA ( 3:10 )


|||

RSS - FEED BLOG 4 BURMA

Dass es - auch wenn dies die veröffentliche Meinung derzeit anders sieht - eine unablässig dichte Nachrichtenlage zu Burma gibt , erweist die Berichterstattung des Netzwerks BLOG 4 BURMA . Sie könnnen die entsprechenden Meldungen der Blogs von Breaking News , Birma News Utd. , Daburna , Blogger for Freedom , Bloguer ou ne pas bloguer , Khaipi , adaequat und Adicie per RSS- Feed abonnieren . ||||

LINKS