czz - Wenn ein Kopf und “Pop” zusammenstossen , muss dies nicht notwendig seichte Weisen zeitigen . Thomas Meinecke ist Musiker , Schriftsteller und leidenschaftlicher Ausdeuter von Popular- und Subkulturen , die sich in den Spielarten von Genres wie Punk , Funk und House formulieren . Von Theorie und Praxis der Sprache ( n ) im popmusikalischen Zeitalter kündet nun eine Doppel- CD , die zwei akustische Arbeiten versammelt .
Dem traditionellen Textverständnis näher ist die 2004 entstandene Essay- Erzählung “flugbegleiter” aus der Perspektive jener androgynen Wesen , die – zwischen Himmel und Erde , zwischen den Kontinenten und Geschlechtern – ihre Dienstleistung in höheren Sphären erledigen . Grazil bewegen sie sich auf dem catwalk inmitten der Passagiere , deren Blicken ständig ausgesetzt . In Episoden , Situationen sowie im Vermerken von Signalen aus Musik und Mode kommt die Thematik um “Geschlecht und Gender” intelligent zur Sprache . Changierend zwischen diskursiver und episodischer Rede , umspielt von David Moufangs minimal getakteten Harmonien , besticht Meineckes Methode im Verflechten sonst separater Wahrnehmungsweisen .
Abstrakter und musikalischer noch mutet die 2007 entstandene Arbeit “übersetzungen | translations” an , die einzelne Wörter in deutscher und englischer Form chorisch montiert . Der Clou liegt in der vorangegangenen Einspielung der einzelnen Lettern des deutschen und des englischen Alphabets . Aus diesen Samples lassen sich die Vokabeln synthetisch in frei verfügbaren Rhythmen und Klangfarben buchstabieren und ergeben im Mix mit elektronischen und analogen Klängen einen organischen musikalischen Flow : Linguistik als tanzbares Mantra .
- Thomas Meinecke , David Moufang : flugbegleiter , übersetzungen | translations - Hörstücke , 2 CD ( 130 Min. ) , BR | intermedium records 2008
|||















aktuellste kommentare